Про студентов № 26077

Ректор университета, директор средней школы и директор специальной школы для трудно воспитуемых детей сидят дождливым вечером в кабаке и пьют пиво за дружеской беседой. Вспомнили студенческие времена.
Ректор посмотрел на часы и говорит:
- Уже поздно, ребята, мне пора домой.
Он платит и уходит. Через пару минут возвращается:
- Ну, надо же! У меня инспектора отняли права. И ладно, выпью еще пару кружек!
Через час встает директор средней школы, прощается и уходит. Но и он через несколько минут возвращается:
- И у меня права отняли инспектора! Выпьем еще по одной.
Через четверть часа поднимается директор спецшколы и уходит. Двое других напряженно ожидают, что произойдет. И точно! Через несколько минут возвращается директор спецшколы. Его два друга ухмыляются, но он говорит:
- Нет, нет! Это не то, что вы думаете. Вот ваши права. Я знаю, как разговаривать с выпускниками моей школы!

0 0 Про студентов 15.04.22, 6:00 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

大学校长、中学校长和一所难养儿童特殊学校的校长,在一个下雨的夜晚,坐在酒吧里,喝着啤酒,友好地交谈着。我们想起了我们的学生时代。
校长看了看手表说:
- 很晚了,伙计们,我要回家了。
他付了钱就离开了。几分钟后它返回:
- 嗯,哇!检查员的执照被我拿走了。好吧,我要多喝几杯!
一个小时后,高中校长起床,道别,然后离开。但几分钟后他也回来了:
- 督察剥夺了我的权利!我们再喝一杯。
一刻钟后,特殊学校的院长起身离开。其他两人正在紧张地等待会发生什么。当然!几分钟后,特殊学校的校长回来了。他的两个朋友咧嘴一笑,但他说:
- 不,不!这不是你的想法。这是您的权利。我知道如何与我的高中毕业生交谈!


Язык: English [en] :: English

The rector of the university, the director of the secondary school and the director of a special school for difficult-to-raise children sit on a rainy evening in a pub and drink beer with friendly conversation. We remembered our student days.
The rector looked at his watch and said:
- It's late, guys, I have to go home.
He pays and leaves. A couple of minutes later it returns:
- Well, wow! The inspector's license was taken away from me. And okay, I'll have a couple more cups!
An hour later, the high school principal gets up, says goodbye, and leaves. But he also returns in a few minutes:
- And the inspector took away my rights! Let's drink one more.
A quarter of an hour later, the director of the special school gets up and leaves. The other two are tensely awaiting what will happen. And for sure! A few minutes later the director of the special school returns. His two friends grin, but he says:
- No no! This is not what you think. Here are your rights. I know how to talk to my high school graduates!


Язык: French [fr] :: Français

Le recteur de l'université, le directeur de l'école secondaire et le directeur d'une école spéciale pour enfants difficiles à élever s'assoient un soir de pluie dans un pub et boivent de la bière dans une conversation amicale. Nous nous sommes souvenus de nos jours d'étudiant.
Le recteur regarda sa montre et dit :
- Il est tard les gars, je dois rentrer.
Il paie et part. Après quelques minutes, il revient :
- Eh bien, waouh ! Le permis d'inspecteur m'a été retiré. Et d'accord, j'en aurai encore quelques tasses !
Une heure plus tard, le directeur du lycée se lève, fait ses adieux et s'en va. Mais il revient aussi dans quelques minutes :
- Et l'inspecteur m'a enlevé mes droits ! Buvons-en un de plus.
Un quart d'heure plus tard, le directeur de l'école spéciale se lève et s'en va. Les deux autres attendent avec impatience ce qui va se passer. Et bien sûr ! Quelques minutes plus tard, le directeur de l'école spéciale revient. Ses deux amis sourient, mais il dit :
- Non non! Ce n'est pas ce que vous pensez. Voici vos droits. Je sais parler à mes bacheliers !


Язык: German [de] :: Deutsche

Der Rektor der Universität, der Schulleiter der Sekundarschule und der Schulleiter einer Sonderschule für schwer zu erziehende Kinder sitzen an einem regnerischen Abend in einer Kneipe, trinken Bier und plaudern. Wir erinnerten uns an unsere Studentenzeit.
Der Rektor sah auf seine Uhr und sagte:
- Es ist spät, Leute, ich muss nach Hause.
Er bezahlt und geht. Ein paar Minuten später kehrt es zurück:
- Nun, wow! Die Inspektorlizenz wurde mir weggenommen. Und okay, ich werde noch ein paar Tassen haben!
Eine Stunde später steht der Schulleiter auf, verabschiedet sich und geht. Aber er kommt auch in wenigen Minuten zurück:
- Und der Inspektor hat mir meine Rechte genommen! Lass uns noch einen trinken.
Eine Viertelstunde später steht der Direktor der Sonderschule auf und geht. Die anderen beiden warten gespannt darauf, was passieren wird. Und sicher! Einige Minuten später kehrt der Direktor der Sonderschule zurück. Seine beiden Freunde grinsen, aber er sagt:
- Nein nein! Das denkst du nicht. Hier sind deine Rechte. Ich kann mit meinen Abiturienten sprechen!


Язык: Italian [it] :: Italiano

Il rettore dell'università, il preside della scuola secondaria e il preside di una scuola speciale per bambini difficili da educare siedono in una serata piovosa in un pub e bevono birra in una conversazione amichevole. Abbiamo ricordato i nostri giorni da studente.
Il parroco guardò l'orologio e disse:
- È tardi, ragazzi, devo andare a casa.
Lui paga e se ne va. Dopo un paio di minuti ritorna:
- Beh, wow! La licenza di ispettore mi è stata tolta. E va bene, ne prendo un altro paio di tazze!
Un'ora dopo, il preside del liceo si alza, saluta e se ne va. Ma torna anche tra pochi minuti:
- E l'ispettore mi ha tolto i diritti! Beviamone un altro.
Un quarto d'ora dopo, il direttore della scuola speciale si alza e se ne va. Gli altri due attendono con ansia cosa accadrà. E di sicuro! Pochi minuti dopo torna il direttore della scuola speciale. I suoi due amici sorridono, ma lui dice:
- No no! Questo non è quello che pensi. Ecco i tuoi diritti. So come parlare con i miei diplomati!


Язык: Japanese [ja] :: 日本

大学の校長、中学校の校長、育児困難な子供たちのための特別学校の校長は、雨の夜にパブで座って、友好的な会話でビールを飲みます。学生時代を思い出しました。
牧師は彼の時計を見て言った:
-遅いです、みんな、私は家に帰らなければなりません。
彼は支払いをして去ります。数分後、次のように戻ります。
-まあ、すごい!検査官の免許は私から奪われました。そして、さて、私はさらにいくつかのカップを持っています!
1時間後、高校の校長が起きて、さようならを言って、去ります。しかし、彼はまた数分で戻ります:
-そして、検査官は私の権利を奪いました!もう一杯飲みましょう。
四分の一時間後、特殊学校の校長が起きて去ります。他の2人は何が起こるかを緊張して待っています。そして確かに!数分後、特殊学校の校長が戻ってきます。彼の2人の友人はニヤリと笑うが、彼は言う:
-いやいや!これはあなたが思っていることではありません。これがあなたの権利です。私は高校の卒業生と話す方法を知っています!


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Rektor uczelni, dyrektor gimnazjum i dyrektor szkoły specjalnej dla dzieci trudnych do wychowania siedzą w deszczowy wieczór w knajpie i piją piwo z przyjacielską rozmową. Pamiętaliśmy nasze studenckie dni.
Rektor spojrzał na zegarek i powiedział:
- Jest późno chłopaki, muszę iść do domu.
Płaci i odchodzi. Po kilku minutach wraca:
- Cóż, wow! Odebrano mi licencję inspektora. I dobrze, poproszę jeszcze kilka kubków!
Godzinę później dyrektor szkoły wstaje, żegna się i wychodzi. Ale on też wraca za kilka minut:
- A inspektor odebrał mi prawa! Wypijmy jeszcze jeden.
Kwadrans później dyrektor szkoły specjalnej wstaje i wychodzi. Pozostali dwaj z napięciem czekają na to, co się wydarzy. I na pewno! Kilka minut później wraca dyrektor szkoły specjalnej. Jego dwaj przyjaciele uśmiechają się, ale on mówi:
- Nie? Nie! Nie tak myślisz. Oto twoje prawa. Wiem, jak rozmawiać z maturzystami!


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

O reitor da universidade, o diretor da escola secundária e o diretor de uma escola especial para crianças difíceis de criar sentam-se em uma noite chuvosa em um bar e bebem cerveja em uma conversa amigável. Nós nos lembramos de nossos dias de estudante.
O reitor olhou para o relógio e disse:
- Está tarde, galera, tenho que ir para casa.
Ele paga e vai embora. Depois de alguns minutos, ele retorna:
- Bem, uau! A licença de inspetor foi tirada de mim. E tudo bem, vou querer mais algumas xícaras!
Uma hora depois, o diretor do colégio se levanta, se despede e vai embora. Mas ele também retorna em alguns minutos:
- E o inspetor tirou meus direitos! Vamos beber mais um.
Quinze minutos depois, o diretor da escola especial se levanta e vai embora. Os outros dois aguardam tensamente o que vai acontecer. E com certeza! Poucos minutos depois, o diretor da escola especial retorna. Seus dois amigos sorriem, mas ele diz:
- Não não! Isso não é o que você pensa. Aqui estão seus direitos. Eu sei como falar com meus graduados do ensino médio!


Язык: Spanish [es] :: Español

El rector de la universidad, el director de la escuela secundaria y el director de una escuela especial para niños difíciles de criar se sientan en una tarde lluviosa en un pub y beben cerveza en una conversación amistosa. Recordamos nuestros días de estudiantes.
El rector miró su reloj y dijo:
- Es tarde, chicos, tengo que irme a casa.
Paga y se va. Después de un par de minutos, vuelve:
- Bueno, ¡guau! Me quitaron la licencia de inspector. Y está bien, ¡tomaré un par de tazas más!
Una hora después, el director del instituto se levanta, se despide y se va. Pero vuelve en unos minutos:
- ¡Y el inspector me quitó los derechos! Bebamos uno más.
Un cuarto de hora después, el director de la escuela especial se levanta y se va. Los otros dos esperan tensamente lo que sucederá. ¡Y seguro! Unos minutos después regresa el director de la escuela especial. Sus dos amigos sonríen, pero él dice:
- ¡No no! Esto no es lo que piensas. Estos son sus derechos. ¡Sé cómo hablar con mis graduados de la escuela secundaria!