Категории:
- Алкоголики (154)
- Армия (2483)
- Афоризмы (36491)
- Бородатые (93)
- Вовочка (1000)
- Дорожные (599)
- Друзья (28)
- Животные (585)
- Иностранцы (640)
- Интимные (2412)
- Киногерои (174)
- Компьютеры (732)
- Криминал (419)
- Медицинские (2157)
- Милиция (39)
- Наркоманы (1191)
- Народные (1822)
- Новые Русские (1171)
- Политика (29)
- Поручик Ржевский (288)
- Про Билла Гейтса (22)
- Про деньги (21)
- Про детей (57)
- Про евреев (486)
- Про женщин (283)
- Про мужчин (2078)
- Про программистов (51)
- Про Путина (52)
- Про сисадмина (30)
- Про студентов (2245)
- Про тещу (21)
- Разные (48455)
- Реклама (98)
- Семейные (6458)
- Сказочные (528)
- Советские (650)
- Спорт (674)
- Судебные (34)
- Цитаты (14361)
- Черный юмор (578)
- Чукча (100)
- Школьные (11)
- Шоу-бизнес (15)
- Штирлиц (223)
Про студентов № 25474
Тоскливой злобой иссушен, в пустыне жалко я влачился. Как вдруг пьянющий Серафим С небес мне на башку свалился
Другие языки
Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文
我被沉闷的恶意干了,在沙漠中我可怜地拖着自己。突然一个醉酒的六翼天使从天而降在我的头上
Язык: English [en] :: English
I was dried up with dreary malice, in the desert I dragged myself pitifully. When suddenly a drunken Seraphim fell on my head from heaven
Язык: French [fr] :: Français
J'étais desséché de colère mélancolique, dans le désert je me traînais piteusement. Quand soudain un séraphin ivre est tombé du ciel sur ma tête
Язык: German [de] :: Deutsche
Ich war von trostloser Bosheit ausgetrocknet, in der Wüste schleppte ich mich erbärmlich. Als plötzlich ein betrunkener Seraphim vom Himmel auf meinen Kopf fiel
Язык: Italian [it] :: Italiano
Ero inaridito da cupa malizia, nel deserto mi trascinavo pietosamente. Quando improvvisamente un Serafino ubriaco cadde sulla mia testa dal cielo
Язык: Japanese [ja] :: 日本
私は悲惨な悪意で干上がって、砂漠で惨めに引きずりました。突然酔ったセラフィムが天国から私の頭に落ちたとき
Язык: Polish [pl] :: Polskie
Wyschła mnie posępna złośliwość, wlokłem się żałośnie na pustyni. Gdy nagle pijany Serafin spadł mi na głowę z nieba
Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português
Eu estava esgotado por uma malícia melancólica, no deserto me arrastei lamentavelmente. Quando de repente um serafim bêbado caiu do céu na minha cabeça
Язык: Spanish [es] :: Español
Estaba seco de triste malicia, en el desierto me arrastré miserablemente. Cuando de repente un serafín borracho cayó sobre mi cabeza desde el cielo