Про студентов № 16584

Вовочка опять отличился в школе и Марь Иванна пришла к нему домой. Заходит, а там Вовочка и отец хлебают щи деревяными ложками из одной лоханки. Учительница говорит: - Вовочка матерился в школе нецензурными словами и вообще вёл себя ужасно! Примите меры! Вовочка наклоняет голову отец облизывает ложку и как даст Вовочке по голове этой ложкой. Хрясь - ложка напoполам. Вовочка медленно отрывая глаза от тарелки говорит: - Ну что му@ак нарисовался перед со@кой, теперь хр@@м будеш щи хлебать.

0 0 Про студентов 18.07.22, 10:00 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

小约翰尼再次在学校出类拔萃,玛丽·伊万娜来到他家。他进来了,小约翰尼和他父亲用木勺从一个骨盆里啜饮白菜汤。老师说: - 小强尼在学校发誓说脏话,一般都表现得很糟糕!采取行动!小约翰尼歪着头,他父亲舔着勺子,他会如何用这把勺子把小约翰尼头顶过来。鲤鱼 - 勺子对半。小强尼从盘子里缓缓抬起眼睛说道:——嗯,mu@ak在co@coy面前画了什么,现在xp@@m你会啜白菜汤。


Язык: English [en] :: English

Little Johnny again distinguished himself at school and Mary Ivanna came to his house. He comes in, and there Little Johnny and his father slurp cabbage soup with wooden spoons from one pelvis. The teacher says: - Little Johnny swore at school with obscene words and generally behaved terribly! Take action! Little Johnny tilts his head, his father licks the spoon and how he will give Little Johnny over the head with this spoon. Carp - spoon in half. Little Johnny slowly lifting his eyes from the plate says: - Well, what mu @ ak drew in front of co @ coy, now xp @@ m you will slurp cabbage soup.


Язык: French [fr] :: Français

Le petit Johnny s'est à nouveau distingué à l'école et Mary Ivanna est venue chez lui. Il entre, et là Little Johnny et son père sirotent une soupe aux choux avec des cuillères en bois d'un bassin. Le professeur dit : - Le petit Johnny a juré à l'école avec des mots obscènes et s'est généralement comporté de manière terrible ! Passer à l'action! Little Johnny penche la tête, son père lèche la cuillère et comment il va donner Little Johnny sur la tête avec cette cuillère. Carpe - cuillère en deux. Le petit Johnny levant lentement les yeux de l'assiette dit : - Eh bien, ce que mu @ ak a dessiné devant co @ coy, maintenant xp @@ m tu vas siroter de la soupe aux choux.


Язык: German [de] :: Deutsche

Der kleine Johnny zeichnete sich in der Schule erneut aus und Mary Ivanna kam zu ihm nach Hause. Er kommt herein, und dort schlürfen Little Johnny und sein Vater Kohlsuppe mit Holzlöffeln aus einem Becken. Der Lehrer sagt: - Little Johnny fluchte in der Schule mit obszönen Worten und benahm sich im Allgemeinen schrecklich! Handeln Sie! Little Johnny neigt seinen Kopf, sein Vater leckt den Löffel und wie er Little Johnny mit diesem Löffel über den Kopf geben wird. Karpfenlöffel in zwei Hälften. Der kleine Johnny, der langsam seine Augen von dem Teller hebt, sagt: - Nun, was mu @ ak vor co @ coy gezeichnet hat, jetzt schlürfen Sie Kohlsuppe.


Язык: Italian [it] :: Italiano

Il piccolo Johnny si distinse di nuovo a scuola e Mary Ivanna venne a casa sua. Entra, e lì Little Johnny e suo padre bevono zuppa di cavolo con cucchiai di legno da un bacino. L'insegnante dice: - Il piccolo Johnny ha giurato a scuola con parole oscene e in genere si è comportato in modo terribile! Agire! Little Johnny inclina la testa, suo padre lecca il cucchiaio e come darà a Little Johnny la testa con questo cucchiaio. Carpa - cucchiaio a metà. Il piccolo Johnny alzando lentamente gli occhi dal piatto dice: - Bene, quello che mu @ ak ha disegnato di fronte a co @ coy, ora xp @ @ m berrai zuppa di cavolo.


Язык: Japanese [ja] :: 日本

リトルジョニーは再び学校で自分を際立たせ、メアリーイヴァンナは彼の家にやって来ました。彼が入ってくると、リトルジョニーと彼の父親は片方の骨盤から木のスプーンでキャベツのスープを丸呑みします。先生はこう言います:-リトルジョニーは学校でわいせつな言葉で誓い、一般的にひどい振る舞いをしました!行動を起こしてください!リトルジョニーは頭を傾け、父親はスプーンをなめ、このスプーンでリトルジョニーを頭にかぶせる方法を説明します。鯉-半分にスプーン。リトルジョニーはゆっくりとプレートから目を上げてこう言います:-さて、mu @akがco @ coyの前に描いたもの、今度はxp @@ mキャベツのスープを丸呑みします。


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Mały Johnny ponownie wyróżnił się w szkole, a Mary Ivanna przyszła do jego domu. Wchodzi i tam Mały Johnny i jego ojciec siorbią kapuśniak drewnianymi łyżkami z jednej miednicy. Nauczyciel mówi: - Mały Johnny przeklinał w szkole nieprzyzwoitymi słowami i ogólnie zachowywał się okropnie! Podejmij działanie! Mały Johnny przechyla głowę, jego ojciec liże łyżkę i jak da Małemu Johnny'emu nad głową tą łyżką. Karp - łyżka na pół. Mały Johnny powoli podnosząc oczy znad talerza mówi: - No co mu@ak narysował przed co@coy, teraz xp @@m będziesz siorał kapuśniak.


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

O pequeno Johnny novamente se destacou na escola e Mary Ivanna veio a sua casa. Ele entra, e lá o pequeno Johnny e seu pai sorvem sopa de repolho com colheres de madeira de uma pélvis. A professora diz: - O pequeno Johnny xingava na escola com palavras obscenas e geralmente se portava mal! Tome uma atitude! Little Johnny inclina a cabeça, seu pai lambe a colher e como ele vai dar Little Johnny na cabeça com esta colher. Carpa - colher ao meio. O pequeno Johnny erguendo lentamente os olhos do prato diz: - Bem, mu @ ak desenhou na frente de co @ coy, agora xp @@ m você vai sorver sopa de repolho.


Язык: Spanish [es] :: Español

El pequeño Johnny volvió a distinguirse en la escuela y Mary Ivanna llegó a su casa. Él entra, y allí el pequeño Johnny y su padre beben sopa de repollo con cucharas de madera de una pelvis. La maestra dice: - ¡El pequeño Johnny maldijo en la escuela con palabras obscenas y en general se comportó de manera terrible! ¡Tomar acción! El pequeño Johnny inclina la cabeza, su padre lame la cuchara y cómo le va a dar en la cabeza al pequeño Johnny con esta cuchara. Carpa - cuchara por la mitad. El pequeño Johnny levantando lentamente los ojos del plato dice: - Bueno, lo que mu @ ak dibujó frente a co @ coy, ahora xp @@ m vas a sorber sopa de repollo.