Про студентов № 1655

В середине экзамена старый профессор прокашлялся и скромно обратился к аудитории:
- Не будет ли кто-нибудь из студентов, не переписывающий сейчас текста из учебника, настолько любезным, чтобы дать мне эту книгу на несколько минут? Я ее тут же верну.

0 0 Про студентов 13.01.22, 6:00 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

考试进行到一半,老教授清了清嗓子,谦虚地对听众说:
- 现在还没有抄课本的同学们,会不会有好心人给我几分钟看这本书?我会立即退货。


Язык: English [en] :: English

In the middle of the exam, the old professor cleared his throat and modestly addressed the audience:
- Wouldn't any of the students who are not now copying the text from the textbook be so kind as to give me this book for a few minutes? I will return it immediately.


Язык: French [fr] :: Français

Au milieu de l'examen, le vieux professeur s'éclaircit la gorge et s'adressa modestement à l'auditoire :
- Est-ce que l'un des élèves qui ne copient pas actuellement le texte du manuel n'aurait pas la gentillesse de me donner ce livre pendant quelques minutes ? Je vais le retourner immédiatement.


Язык: German [de] :: Deutsche

In der Mitte der Prüfung räusperte sich der alte Professor und sprach bescheiden das Publikum an:
- Wäre nicht einer der Schüler, die jetzt nicht den Text aus dem Lehrbuch kopieren, so freundlich, mir dieses Buch für ein paar Minuten zu geben? Ich werde es sofort zurückgeben.


Язык: Italian [it] :: Italiano

A metà dell'esame, il vecchio professore si schiarì la voce e si rivolse modestamente al pubblico:
- Nessuno degli studenti che ora non stanno copiando il testo dal libro di testo non sarebbe così gentile da darmi questo libro per qualche minuto? Lo restituirò immediatamente.


Язык: Japanese [ja] :: 日本

試験の途中で、年老いた教授は喉をすっきりさせ、聴衆に控えめに話しかけました。
-教科書からテキストをコピーしていない生徒の中には、この本を数分間くれてくれるほど親切ではないでしょうか。すぐに返却します。


Язык: Polish [pl] :: Polskie

W połowie egzaminu stary profesor odchrząknął i skromnie zwrócił się do słuchaczy:
- Czy któryś z uczniów, który nie kopiuje teraz tekstu z podręcznika, nie byłby na tyle uprzejmy, żeby dać mi tę książkę na kilka minut? Natychmiast go zwrócę.


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

No meio do exame, o velho professor pigarreou e se dirigiu modestamente ao público:
- Algum dos alunos que não estão copiando o texto do livro não faria a gentileza de me dar este livro por alguns minutos? Vou devolvê-lo imediatamente.


Язык: Spanish [es] :: Español

En medio del examen, el viejo profesor se aclaró la garganta y se dirigió modestamente a la audiencia:
- ¿No sería tan amable alguno de los estudiantes que no está copiando el texto del libro de texto como para darme este libro por unos minutos? Lo devolveré inmediatamente.