Про студентов № 15174

Студент: - Я не считаю, что заслужил столь низкую оценку. Профессор: - Я тоже так не думаю, но ниже, к сожалению, уже нет.

0 0 Про студентов 06.03.22, 10:00 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

学生: - 我不认为我应该得到这么低的分数。教授: - 我也不这么认为,但不幸的是,下面没有更多了。


Язык: English [en] :: English

Student: - I don't think I deserve such a low mark. Professor: - I don’t think so either, but, unfortunately, there is no more below.


Язык: French [fr] :: Français

Etudiant : - Je ne pense pas mériter une note aussi basse. Professeur : - Je ne pense pas non plus, mais, malheureusement, il n'y en a plus en dessous.


Язык: German [de] :: Deutsche

Student: - Ich glaube nicht, dass ich eine so schlechte Note verdient habe. Professor: - Das glaube ich auch nicht, aber leider gibt es unten keine mehr.


Язык: Italian [it] :: Italiano

Studente: - Non credo di meritare un voto così basso. Professore: - Nemmeno io la penso così, ma, purtroppo, non c'è più sotto.


Язык: Japanese [ja] :: 日本

学生:-私はそんなに低い評価に値するとは思わない。教授:-私もそうは思いませんが、残念ながら、以下にはこれ以上ありません。


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Uczeń: - Chyba nie zasługuję na tak niską ocenę. Profesor: - Ja też tak nie sądzę, ale poniżej niestety nie ma więcej.


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

Aluno: - Acho que não mereço uma nota tão baixa. Professor: - Eu também não acho, mas, infelizmente, não há mais abaixo.


Язык: Spanish [es] :: Español

Estudiante: - No creo que merezco una nota tan baja. Profesor: - Yo tampoco lo creo, pero, lamentablemente, no hay más abajo.