Категории:
- Алкоголики (154)
- Армия (2483)
- Афоризмы (36491)
- Бородатые (93)
- Вовочка (1000)
- Дорожные (599)
- Друзья (28)
- Животные (585)
- Иностранцы (640)
- Интимные (2412)
- Киногерои (174)
- Компьютеры (732)
- Криминал (419)
- Медицинские (2157)
- Милиция (39)
- Наркоманы (1191)
- Народные (1822)
- Новые Русские (1171)
- Политика (29)
- Поручик Ржевский (288)
- Про Билла Гейтса (22)
- Про деньги (21)
- Про детей (57)
- Про евреев (486)
- Про женщин (283)
- Про мужчин (2078)
- Про программистов (51)
- Про Путина (52)
- Про сисадмина (30)
- Про студентов (2245)
- Про тещу (21)
- Разные (48455)
- Реклама (98)
- Семейные (6458)
- Сказочные (528)
- Советские (650)
- Спорт (674)
- Судебные (34)
- Цитаты (14361)
- Черный юмор (578)
- Чукча (100)
- Школьные (11)
- Шоу-бизнес (15)
- Штирлиц (223)
Про студентов № 14367
Студент спрашивает своего старого друга, рабочего:
- Ты знаешь, кто такой Рихард Вагнер?
- Нет.
- Эх ты! В институте нужно учиться...
На следующий день:
- Ты знаешь, кто такой Николай Коперник?
- Нет...
- Эх ты! В институте нужно учиться...
На третий день:
- Ты знаешь, кто такой Франсуа Рабле?
- Нет...
- Эх ты! В институте нужно учиться...
- Ну а ты, знаешь, кто такой Андрей Баранов?
- Нет...
- Так вот - это сантехник, который трахает твою жену, пока ты сидишь в своем институте...
Другие языки
Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文
学生问他的老朋友工人:
- 你知道理查德·瓦格纳是谁吗?
- 不是。
- 哦你!你需要在研究所学习......
第二天:
- 你知道尼古拉斯·哥白尼是谁吗?
- 不是...
- 哦你!你需要在研究所学习......
在第三天:
- 你知道弗朗索瓦·拉伯雷是谁吗?
- 不是...
- 哦你!你需要在研究所学习......
- 那么,你知道安德烈·巴拉诺夫是谁吗?
- 不是...
- 所以 - 这是一个水管工,当你坐在你的研究所时他会操你的妻子......
Язык: English [en] :: English
The student asks his old friend, the worker:
- Do you know who Richard Wagner is?
- Not.
- Oh you! You need to study at the institute ...
The next day:
- Do you know who Nicolaus Copernicus is?
- Not...
- Oh you! You need to study at the institute ...
On the third day:
- Do you know who Francois Rabelais is?
- Not...
- Oh you! You need to study at the institute ...
- Well, do you know who Andrey Baranov is?
- Not...
- So - this is a plumber who fucks your wife while you are sitting in your institute ...
Язык: French [fr] :: Français
L'étudiant demande à son vieil ami, l'ouvrier :
- Savez-vous qui est Richard Wagner ?
- Pas.
- Oh vous! Vous devez étudier à l'institut ...
Le lendemain:
- Savez-vous qui est Nicolas Copernic ?
- Pas...
- Oh vous! Vous devez étudier à l'institut ...
Le troisième jour :
- Savez-vous qui est François Rabelais ?
- Pas...
- Oh vous! Vous devez étudier à l'institut ...
- Eh bien, savez-vous qui est Andrey Baranov ?
- Pas...
- Alors - c'est un plombier qui baise ta femme pendant que tu es assis dans ton institut...
Язык: German [de] :: Deutsche
Der Student fragt seinen alten Freund, den Arbeiter:
- Weißt du wer Richard Wagner ist?
- Nein.
- Oh du! Sie müssen am Institut studieren ...
Am nächsten Tag:
- Weißt du wer Nicolaus Copernicus ist?
- Nein...
- Oh du! Sie müssen am Institut studieren ...
Am dritten Tag:
- Wissen Sie, wer Francois Rabelais ist?
- Nein...
- Oh du! Sie müssen am Institut studieren ...
- Weißt du wer Andrey Baranov ist?
- Nein...
- Also - das ist ein Klempner, der deine Frau fickt, während du in deinem Institut sitzt ...
Язык: Italian [it] :: Italiano
Lo studente chiede al suo vecchio amico, l'operaio:
- Sai chi è Richard Wagner?
- No.
- Oh tu! Devi studiare all'istituto ...
Il giorno successivo:
- Sai chi è Niccolò Copernico?
- Non...
- Oh tu! Devi studiare all'istituto ...
Il terzo giorno:
- Sai chi è Francois Rabelais?
- Non...
- Oh tu! Devi studiare all'istituto ...
- Beh, sai chi è Andrey Baranov?
- Non...
- Quindi - questo è un idraulico che si scopa tua moglie mentre sei seduto nel tuo istituto ...
Язык: Japanese [ja] :: 日本
学生は彼の旧友である労働者に尋ねます:
-リヒャルト・ワーグナーが誰であるか知っていますか?
- 番号。
-ああ、あなた!あなたは研究所で勉強する必要があります...
次の日:
-ニコラウス・コペルニクスが誰であるか知っていますか?
- 番号...
-ああ、あなた!あなたは研究所で勉強する必要があります...
三日目に:
-フランソワ・ラブレーが誰であるか知っていますか?
- 番号...
-ああ、あなた!あなたは研究所で勉強する必要があります...
-さて、アンドレイ・バラノフが誰であるか知っていますか?
- 番号...
-だから-これはあなたがあなたの研究所に座っている間にあなたの妻とセックスする配管工です...
Язык: Polish [pl] :: Polskie
Student pyta swojego starego przyjaciela, pracownika:
- Czy wiesz kim jest Richard Wagner?
- Nie.
- Och ty! Musisz studiować w instytucie ...
Następnego dnia:
- Czy wiesz kim jest Mikołaj Kopernik?
- Nie...
- Och ty! Musisz studiować w instytucie ...
Trzeciego dnia:
- Wiesz kim jest Francois Rabelais?
- Nie...
- Och ty! Musisz studiować w instytucie ...
- Czy wiesz, kim jest Andrey Baranov?
- Nie...
- A więc - to hydraulik, który pieprzy twoją żonę, gdy siedzisz w swoim instytucie ...
Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português
O aluno pergunta ao seu velho amigo, o trabalhador:
- Você sabe quem é Richard Wagner?
- Não.
- Ah você! Você precisa estudar no instituto ...
O próximo dia:
- Você sabe quem é Nicolaus Copernicus?
- Não...
- Ah você! Você precisa estudar no instituto ...
No terceiro dia:
- Você sabe quem é François Rabelais?
- Não...
- Ah você! Você precisa estudar no instituto ...
- Bem, você sabe quem é Andrey Baranov?
- Não...
- Então - este é um encanador que fode sua esposa enquanto você está sentado em seu instituto ...
Язык: Spanish [es] :: Español
El estudiante le pregunta a su viejo amigo, el trabajador:
- ¿Sabes quién es Richard Wagner?
- No.
- ¡Oh tu! Necesitas estudiar en el instituto ...
El día siguiente:
- ¿Sabes quién es Nicolás Copérnico?
- No...
- ¡Oh tu! Necesitas estudiar en el instituto ...
En el tercer dia:
- ¿Sabes quién es Francois Rabelais?
- No...
- ¡Oh tu! Necesitas estudiar en el instituto ...
- Bueno, ¿sabes quién es Andrey Baranov?
- No...
- Entonces - este es un plomero que se folla a tu esposa mientras estás sentada en tu instituto ...