Про студентов № 124515

Урок в грузинской школе. Училка спрашивает: - Дэты, что такое облом? Вано: - Облом, это когда иду я, впэрэды идёт дэвушка - попа пэрсык, подьезжает автобус и она уезжает. УЧИЛКА: - Да Вано, это облом. Гоги: - Облом, это когда иду я, впэрэды идёт малчык -попа апэлсын, подьезжает автобус и он уезжает. Училка: - Да Гоги, это тоже облом. Гиви: - Облом, это когда ыду я, взады ыдёт Гоги и никакого автобуса нэту.

0 0 Про студентов 21.12.21, 19:00 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

在格鲁吉亚学校上课。老师问: - 日期,什么是无赖? Vano: - 糟糕,这是我去的时候,一个女孩向前走 - 一个牧师是一个欧芹,一辆公共汽车开过来,她离开了。老师: - 是的,瓦诺,这太糟糕了。 Gogi: - 糟糕,这是我去的时候,一个malchyk-pop apalsyn向前走,一辆公共汽车开过来,他离开了。老师: - 是的Gogi,这也是一个无赖。 Givi: - 糟糕,这是我出去的时候,Gogi 回来了,没有去 Natu 的巴士。


Язык: English [en] :: English

Lesson in a Georgian school. The teacher asks: - Dates, what is a bummer? Vano: - Bummer, this is when I go, a girl walks forward - a priest parsyk, a bus drives up and she leaves. TEACHER: - Yes Vano, this is a bummer. Gogi: - Bummer, this is when I go, a malchyk-pop apalsyn goes forward, a bus drives up and he leaves. Teacher: - Yes Gogi, this is also a bummer. Givi: - Bummer, this is when I go out, Gogi comes back and no bus to Natu.


Язык: French [fr] :: Français

Leçon dans une école géorgienne. L'enseignant demande : - Les rendez-vous, qu'est-ce qu'une déception ? Vano : - Bummer, c'est quand j'y vais, une fille s'avance - un prêtre est un parsyk, un bus arrive et elle s'en va. PROF : - Oui Vano, c'est une déception. Gogi : - Bummer, c'est quand j'y vais, un apalsyn malchyk-pop avance, un bus arrive et il part. Enseignant : - Oui Gogi, c'est aussi une déception. Givi : - Dommage, quand je sors, Gogi sort et pas de bus pour Natu.


Язык: German [de] :: Deutsche

Unterricht in einer georgischen Schule. Der Lehrer fragt: - Termine, was ist ein Mist? Vano: - Schade, dann gehe ich, ein Mädchen geht vorwärts - ein Priester ist ein Parsyk, ein Bus fährt vor und sie geht. LEHRER: - Ja Vano, das ist ein Mist. Gogi: - Schade, dann gehe ich, ein Malchyk-Pop-Apalsyn fährt vorwärts, ein Bus fährt vor und er fährt ab. Lehrer: - Ja Gogi, das ist auch ein Mist. Givi: - Schade, dann gehe ich raus, Gogi kommt zurück und kein Bus nach Natu.


Язык: Italian [it] :: Italiano

Lezione in una scuola georgiana. L'insegnante chiede: - Date, cos'è una delusione? Vano: - Peccato, questo è quando vado, una ragazza cammina avanti - un prete è un parsyk, un autobus arriva e lei parte. INSEGNANTE: - Sì Vano, questa è una delusione. Gogi: - Peccato, questo è quando vado, un apalsyn malchyk-pop va avanti, un autobus arriva e se ne va. Insegnante: - Sì Gogi, anche questo è un peccato. Givi: - Peccato, ecco quando esco, Gogi torna e niente autobus per Natu.


Язык: Japanese [ja] :: 日本

グルジアの学校でのレッスン。先生は尋ねます:-日付、残念なことは何ですか?ヴァノ:-バマー、これは私が行くときです、女の子は前に歩きます-司祭はparsykであり、バスが運転して彼女は去ります。先生:-はい、ヴァノ、これは残念です。ゴギ:-残念なことに、これは私が行くときです。マルチクポップのアパルシンが前進し、バスが運転して彼は去ります。先生:-はい、ゴギ、これも残念です。 Givi:-残念ながら、これは私が出かけるときです。Gogiが戻ってきて、Natuへのバスはありません。


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Lekcja w gruzińskiej szkole. Nauczyciel pyta: - Daty, co to jest bummer? Vano: - Bummer, to jak ja idę, dziewczyna idzie do przodu - ksiądz to parsyk, podjeżdża autobus i ona wychodzi. NAUCZYCIEL: - Tak Vano, to wpadka. Gogi: - Bummer, to kiedy idę, malchyk-pop apalsyn idzie naprzód, podjeżdża autobus i on odjeżdża. Nauczyciel: - Tak Gogi, to też jest bummer. Givi: - Bummer, wtedy wychodzę, wraca Gogi i nie ma autobusu do Natu.


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

Aula em uma escola georgiana. A professora pergunta: - Datas, o que é uma chatice? Vano: - Que chatice, é quando eu vou, uma garota se adianta - um padre é um parsyk, um ônibus passa e ela vai embora. PROFESSOR: - Sim Vano, que chatice. Gogi: - Que chatice, é quando eu vou, um malchyk-pop apalsyn avança, um ônibus passa e ele sai. Mestre: - Sim Gogi, isso também é uma chatice. Givi: - Que chatice, quando eu saio, Gogi sai e não há ônibus para Natu.


Язык: Spanish [es] :: Español

Lección en una escuela georgiana. El profesor pregunta: - Fechas, ¿qué es un fastidio? Vano: - Qué lástima, aquí es cuando me voy, una niña camina hacia adelante, un sacerdote parsyk, un autobús llega y ella se va. PROFESOR: - Sí Vano, esto es un fastidio. Gogi: - Qué lástima, aquí es cuando me voy, un malchyk-pop apalsyn avanza, llega un autobús y él se va. Maestra: - Sí, Gogi, esto también es un fastidio. Givi: - Lástima, esto es cuando salgo, Gogi regresa y no hay bus a Natu.