Про студентов № 121051

В мед. институте идет лекция на анатомии. Профессор показывает на скелет человека и говорит: - Вот тут у человека был нос, вот тут пупок, а вот тут был...Тут раздается голос из аудитории: - Профессор не был, а бывал это - женский скелет.

0 0 Про студентов 02.08.21, 22:10 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

在蜂蜜中。该研究所是解剖学讲座。教授指着人体骨骼说: - 这个男人有一个鼻子,这里是肚脐,他在这里......然后听到观众的声音: - 教授没有,但它是一个女性骨架.


Язык: English [en] :: English

In honey. the institute is giving a lecture on anatomy. The professor points to the human skeleton and says: - Here the man had a nose, here the navel, and here he was ... Then a voice from the audience is heard: - The professor was not, but it was a female skeleton.


Язык: French [fr] :: Français

Au miel. l'institut donne une conférence sur l'anatomie. Le professeur désigne le squelette humain et dit : - Ici l'homme avait un nez, ici le nombril, et le voici... Puis une voix de l'assistance se fait entendre : - Le professeur n'en avait pas, mais c'était un squelette féminin .


Язык: German [de] :: Deutsche

In Honig. Das Institut hält einen Vortrag über Anatomie. Der Professor zeigt auf das menschliche Skelett und sagt: - Hier hatte der Mann eine Nase, hier den Nabel und hier war er ... Dann ist eine Stimme aus dem Publikum zu hören: - Der Professor war nicht, aber es war ein weibliches Skelett .


Язык: Italian [it] :: Italiano

Nel miele. l'istituto tiene una lezione di anatomia. Il professore indica lo scheletro umano e dice: - Qui l'uomo aveva il naso, qui l'ombelico, ed eccolo... Poi si sente una voce dal pubblico: - Il professore no, ma era uno scheletro femminile .


Язык: Japanese [ja] :: 日本

はちみつに。研究所は解剖学についての講義を行っています。教授は人間の骨格を指してこう言います:-ここで男性は鼻を持っていました、ここでへそ、そしてここで彼は...そして聴衆からの声が聞こえます:-教授はそうではありませんでしたが、それは女性の骨格でした。


Язык: Polish [pl] :: Polskie

W miodzie. instytut prowadzi wykład z anatomii. Profesor wskazuje na ludzki szkielet i mówi: – Tu człowiek miał nos, tu pępek, tu był… Potem słychać głos z widowni: – Profesora nie było, ale to był kobiecy szkielet .


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

Em mel. o instituto está dando uma palestra sobre anatomia. O professor aponta para o esqueleto humano e diz: - Aqui o homem tinha nariz, aqui o umbigo, e lá estava ele ... Então ouve-se uma voz da plateia: - O professor não era, mas era um esqueleto feminino .


Язык: Spanish [es] :: Español

En miel. el instituto está dando una conferencia sobre anatomía. El profesor señala el esqueleto humano y dice: - Aquí la persona tenía nariz, aquí el ombligo, y aquí estaba ... Entonces se escucha una voz del público: - El profesor no estaba, pero era un esqueleto femenino .