Про студентов № 120518

Старый профессор рассказывает ученикам:
- За годы своей научной деятельности я написал более 30 книг...
- О да, вы так много сделали!
- Кое-что, все-таки, не сделал. Вот помню, поехали мы на первом курсе в колхоз. Зазвал я там одну девчонку на сеновал. Но так у нас ничего и не вышло: она все время в сено проваливалась. Эх, взять бы все эти чертовы книги да сунуть ей тогда под задницу!

0 0 Про студентов 30.12.21, 4:00 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

一位老教授告诉他的学生:
- 在我多年的科学活动中,我写了 30 多本书......
- 哦,是的,你做了这么多!
——不过,我什么都没做。我记得第一年我们去了一个集体农场。我邀请了一个女孩到干草场。但这对我们不起作用:她一直掉进干草堆里。呃,拿着这些该死的书,然后把她的屁股推开!


Язык: English [en] :: English

An old professor tells his students:
- Over the years of my scientific activity, I have written more than 30 books ...
- Oh yes, you did so much!
- Still, I didn’t do something. I remember we went to a collective farm in the first year. I invited a girl there to the hayloft. But that didn't work out for us: she fell into the hay all the time. Eh, take all these damn books and shove her ass then!


Язык: French [fr] :: Français

Un vieux professeur dit à ses étudiants :
- Au fil des années de mon activité scientifique, j'ai écrit plus de 30 livres...
- Oh oui, tu en as tellement fait !
- Pourtant, je n'ai rien fait. Je me souviens que nous sommes allés dans une ferme collective la première année. J'y ai invité une fille au grenier à foin. Mais cela n'a pas fonctionné pour nous : elle est tombée dans le foin tout le temps. Eh, prends tous ces foutus bouquins et lui fourre le cul alors !


Язык: German [de] :: Deutsche

Ein alter Professor sagt seinen Schülern:
- Im Laufe meiner wissenschaftlichen Tätigkeit habe ich mehr als 30 Bücher geschrieben ...
- Oh ja, du hast so viel getan!
- Trotzdem habe ich nichts getan. Ich erinnere mich, dass wir im ersten Jahr auf eine Kollektivfarm gegangen sind. Ich habe dort ein Mädchen auf den Heuboden eingeladen. Aber das hat bei uns nicht geklappt: Sie ist die ganze Zeit ins Heu gefallen. Eh, nimm all diese verdammten Bücher und schiebe ihr dann den Arsch!


Язык: Italian [it] :: Italiano

Un vecchio professore dice ai suoi studenti:
- Negli anni della mia attività scientifica, ho scritto più di 30 libri...
- Oh sì, hai fatto così tanto!
- Comunque, non ho fatto qualcosa. Ricordo che il primo anno siamo andati in una fattoria collettiva. Ho invitato una ragazza nel fienile. Ma a noi non ha funzionato: cadeva sempre nel fieno. Eh, prendi tutti questi dannati libri e spingile il culo allora!


Язык: Japanese [ja] :: 日本

ある年配の教授は生徒たちにこう言います。
-私の科学的活動の何年にもわたって、私は30冊以上の本を書きました...
-そうそう、あなたはたくさんのことをしました!
-それでも、私は何もしませんでした。初年度は集団農場に行ったのを覚えています。そこで女の子をヘイロフトに招待しました。しかし、それは私たちにとってうまくいきませんでした:彼女はいつも干し草に落ちました。ええ、これらのいまいましい本をすべて持って行って、彼女のお尻を突き刺してください!


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Stary profesor mówi swoim uczniom:
- Przez lata mojej działalności naukowej napisałem ponad 30 książek...
- O tak, tyle zrobiłeś!
- Mimo to nic nie zrobiłem. Pamiętam, że w pierwszym roku pojechaliśmy do kołchozu. Zaprosiłem tam dziewczynę na siano. Ale nam się to nie udało: cały czas wpadała w siano. Ech, weź te wszystkie cholerne książki i wepchnij jej tyłek!


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

Um velho professor diz a seus alunos:
- Ao longo dos anos da minha atividade científica, escrevi mais de 30 livros ...
- Oh sim, você fez tanto!
- Ainda assim, eu não fiz nada. Lembro que fomos a uma fazenda coletiva no primeiro ano. Convidei uma garota lá para o palheiro. Mas não deu em nada: ela caía no feno o tempo todo. Eh, pegue todos esses malditos livros e enfie ela embaixo da bunda, então!


Язык: Spanish [es] :: Español

Un viejo profesor les dice a sus alumnos:
- A lo largo de los años de mi actividad científica, he escrito más de 30 libros ...
- ¡Oh, sí, hiciste tanto!
- Aún así, no hice nada. Recuerdo que fuimos a una granja colectiva el primer año. Invité a una chica al pajar. Pero eso no funcionó para nosotros: ella se cayó al heno todo el tiempo. ¡Eh, toma todos estos malditos libros y métele el culo entonces!