Про студентов № 118654

В одной спецшколе собрали всех самых выдающихся Вовочек всех времен и народов. На уроке математики учительница спрашивает: - Дети, сколько будет дважды два? Первый Вовочка встает, засовывает руки в карманы, прищуривается и говорит: - Вопрос архиважный! Второй Вовочка важно раздувает щеки: - Дважды два - однозначно! Третий Вовочка достает спутниковый телефон: - Хеллоу, Жоржик? Ту бай ту - хау мач? Отключает телефон и сообщает: Он не знает, но обещал перезвонить, как только спросит у папы.

0 0 Про студентов 01.07.22, 21:00 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

所有时代和民族最杰出的沃沃奇卡人都聚集在一所特殊学校。在数学课上,老师问: - 孩子们,两倍的两倍是多少?第一个小约翰尼起身,双手插在口袋里,眯着眼睛说: - 这个问题很重要!第二个小约翰尼重要地鼓起脸颊: - 两次 - 绝对!第三个小约翰尼拿出一个卫星电话: - 你好,Zhorzhik? Tu by tu - 多少?他挂断电话说:他不知道,但他保证一问父亲就会回电话。


Язык: English [en] :: English

All the most outstanding Vovochkas of all times and peoples were gathered in one special school. In a math lesson, the teacher asks: - Children, how much will it be twice two? The first Little Johnny gets up, puts his hands in his pockets, squints and says: - The question is paramount! The second Little Johnny puffs out his cheeks importantly: - Twice two - definitely! The third Little Johnny takes out a satellite phone: - Hello, Zhorzhik? Tu by tu - how mach? He disconnects the phone and says: He doesn't know, but he promised to call back as soon as he asked his dad.


Язык: French [fr] :: Français

Tous les Vovochkas les plus remarquables de tous les temps et de tous les peuples ont été réunis dans une école spéciale. Dans un cours de maths, le professeur demande : - Les enfants, combien ça fera deux fois deux ? Le premier Petit Johnny se lève, met les mains dans ses poches, plisse les yeux et dit : - La question est d'une importance primordiale ! Le deuxième Little Johnny gonfle ses joues de manière importante : - Deux fois deux - définitivement ! Le troisième Little Johnny sort un téléphone satellite : - Allô, Zhorzhik ? Tu par tu - combien mach? Il débranche le téléphone et dit : Il ne sait pas, mais il a promis de rappeler dès qu'il demanderait à son père.


Язык: German [de] :: Deutsche

Alle herausragendsten Vovochkas aller Zeiten und Völker wurden in einer Sonderschule versammelt. In einer Mathematikstunde fragt der Lehrer: - Kinder, wie viel kostet es zweimal zwei? Der erste kleine Johnny steht auf, steckt die Hände in die Taschen, blinzelt und sagt: - Die Frage ist von größter Bedeutung! Der zweite kleine Johnny pustet vor allem seine Wangen aus: - Zweimal zwei - definitiv! Der dritte kleine Johnny holt ein Satellitentelefon heraus: - Hallo, Zhorzhik? Tu von tu - wie mach? Er trennt das Telefon und sagt: Er weiß es nicht, aber er hat versprochen, zurückzurufen, sobald er seinen Vater gefragt hat.


Язык: Italian [it] :: Italiano

Tutti i Vovochka più eccezionali di tutti i tempi e di tutti i popoli sono stati riuniti in una scuola speciale. In una lezione di matematica, l'insegnante chiede: - Bambini, quanto fa due volte due? Il primo Little Johnny si alza, mette le mani in tasca, strizza gli occhi e dice: - La domanda è di fondamentale importanza! Il secondo Little Johnny gonfia le guance in modo importante: - Due volte due - decisamente! Il terzo Little Johnny tira fuori un telefono satellitare: - Pronto, Zhorzhik? Tu per tu - quanto mach? Stacca il telefono e dice: Non lo sa, ma ha promesso di richiamare non appena avrà chiesto a suo padre.


Язык: Japanese [ja] :: 日本

すべての時代と人々のすべての最も優れたVovochkasは1つの特別な学校に集められました。数学の授業で、先生は次のように尋ねます。-子供たち、2倍になるのはどれくらいですか。最初のリトルジョニーは起き上がり、ポケットに手を入れて目を細め、次のように言います。-質問は最も重要です! 2番目のリトルジョニーは重要なことに頬を膨らませます:-2回-2-間違いなく! 3番目のリトルジョニーは衛星電話を取り出します:-こんにちは、Zhorzhik? Tu by tu-どのようにマッハ?彼は電話を切ってこう言います:彼は知りません、しかし彼は彼のお父さんに尋ねたらすぐに電話をかけ直すと約束しました。


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Wszystkie najwybitniejsze Wowoczki wszechczasów i narodów zgromadziły się w jednej szkole specjalnej. Na lekcji matematyki nauczyciel pyta: - Dzieci, ile to będzie dwa razy dwa? Pierwszy Mały Johnny wstaje, wkłada ręce do kieszeni, mruży oczy i mówi: – Pytanie jest pierwszorzędne! Drugi Mały Johnny wydyma policzki z powagą: - Dwa razy dwa - zdecydowanie! Trzeci Mały Johnny wyciąga telefon satelitarny: - Halo, Zhorzhik? Tu po tu - ile? Rozłącza telefon i mówi: Nie wie, ale obiecał, że oddzwoni, jak tylko spyta tatę.


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

Todos os Vovochkas mais destacados de todos os tempos e povos foram reunidos em uma escola especial. Numa aula de matemática, o professor pergunta: - Crianças, quanto vai ser o dobro? O primeiro Joãozinho se levanta, enfia as mãos nos bolsos, aperta os olhos e diz: - A pergunta é de suma importância! O segundo Little Johnny inflou as bochechas de maneira importante: - Duas vezes, dois - definitivamente! O terceiro Little Johnny pega um telefone via satélite: - Alô, Zhorzhik? Tu por tu - como mach? Ele desliga o telefone e diz: Ele não sabe, mas prometeu ligar de volta assim que perguntasse ao pai.


Язык: Spanish [es] :: Español

Todos los Vovochkas más destacados de todos los tiempos y pueblos se reunieron en una escuela especial. En una lección de matemáticas, el profesor pregunta: - Niños, ¿cuánto será el doble de dos? El primer Little Johnny se levanta, se mete las manos en los bolsillos, entrecierra los ojos y dice: - ¡La pregunta es de suma importancia! El segundo Little Johnny hincha sus mejillas de manera importante: - ¡Dos veces dos, definitivamente! El tercer Little Johnny saca un teléfono satelital: - ¿Hola, Zhorzhik? Tu por tu - ¿cómo mach? Desconecta el teléfono y dice: No lo sabe, pero prometió volver a llamar tan pronto como le preguntara a su papá.