Про студентов № 117183

Из школьных сочинений: В сказке "Волшебный котелок" - девочка не могла вспомнить заклинание, и котелок у неё не варил.

0 0 Про студентов 15.08.22, 15:00 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

来自学校随笔:在童话魔法圆顶礼帽中 - 女孩不记得咒语,她没有煮圆顶礼帽。


Язык: English [en] :: English

From school essays: In the fairy tale "The Magic Bowler" - the girl could not remember the spell, and she did not cook the bowler hat.


Язык: French [fr] :: Français

D'après les devoirs de l'école: Dans le conte de fées "The Magic Bowler" - la fille ne se souvenait pas du sort et elle n'a pas cuisiné le chapeau melon.


Язык: German [de] :: Deutsche

Aus Schulaufsätzen: Im Märchen "The Magic Bowler" konnte sich das Mädchen nicht an den Zauber erinnern und sie kochte die Melone nicht.


Язык: Italian [it] :: Italiano

Dai saggi scolastici: nella fiaba "The Magic Bowler" - la ragazza non riusciva a ricordare l'incantesimo e non cucinava la bombetta.


Язык: Japanese [ja] :: 日本

学校のエッセイから:おとぎ話「魔法のボウラー」では、女の子は呪文を思い出せず、ボウラーは彼女と一緒に料理をしませんでした。


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Ze szkolnych esejów: W bajce „Magiczny melonik - dziewczyna nie pamiętała zaklęcia i nie gotowała melonika.


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

Das redações da escola: No conto de fadas "The Magic Bowler" - a menina não conseguia se lembrar do feitiço, e o jogador de coco não cozinhava com ela.


Язык: Spanish [es] :: Español

De los ensayos de la escuela: En el cuento de hadas "El jugador de bolos mágico", la niña no podía recordar el hechizo y no cocinaba el bombín.