Про студентов № 114961

Спорят священик и студент. Поп говорит чудеса бывают, а студент, что нет, не бывает. П.- Вот смотри, забрался звонарь на колокольню, начал звонить и сорвался вниз, но после паденья остался в живых. ЧУДО? С. - Нет, это просто случайность. П. - Забрался он второй раз на колокольню и опять сорвался, но остался в живых, ЧУДО?.С. - Нет, это просто совпадение. П. - Третий раз он забрался на колокольню, и опять сорвался, но остался в живых, да это же ЧУДО!!! С. - НЕТ, это уже привычка!

0 0 Про студентов 07.06.21, 20:53 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

牧师和学生在争论。波普说奇迹会发生,但一个学生,不,不会发生。 P. - 看,敲钟人爬上钟楼,开始响,然后摔倒,但摔倒后他活了下来。奇迹? S. - 不,这只是个意外。 P. - 他第二次爬上钟楼又跌倒了,但活了下来,奇迹? - 不,这只是巧合。 P. - 第三次爬上钟楼,又跌倒了,但活了下来,但这是奇迹!!! S. - 不,这已经是习惯了!


Язык: English [en] :: English

The priest and the student are arguing. Pop says miracles happen, but a student, no, does not happen. P. - Look, the bell ringer climbed onto the bell tower, started ringing and fell down, but after the fall he survived. MIRACLE? S. - No, it's just an accident. P. - He climbed the bell tower for the second time and fell again, but survived, MIRACLE? - No, it's just a coincidence. P. - The third time he climbed onto the bell tower, and again fell, but survived, but this is a MIRACLE !!! S. - NO, this is already a habit!


Язык: French [fr] :: Français

Le prêtre et l'étudiant se disputent. Pop dit que les miracles se produisent, mais un étudiant, que non, ne se produit pas. P. - Regarde, le sonneur est monté sur le clocher, s'est mis à sonner et est tombé, mais après la chute il a survécu. MIRACLE? S. - Non, c'est juste un accident. P. - Il escalada le clocher pour la deuxième fois et retomba, mais survécut, MIRACLE ? - Non, c'est juste une coïncidence. P. - La troisième fois, il a grimpé au clocher, et est encore tombé, mais il a survécu, mais c'est un MIRACLE !!! S. - NON, c'est déjà une habitude !


Язык: German [de] :: Deutsche

Der Priester und der Student streiten sich. Pop sagt, dass Wunder geschehen, aber ein Student, dass nein, nicht geschieht. Schüler: Schau, der Klingelton kletterte auf den Glockenturm, fing an zu klingeln und fiel hin, aber nach dem Sturz überlebte er. WUNDER? S. - Nein, es ist nur ein Unfall. Schüler: Er kletterte zum zweiten Mal auf den Glockenturm und fiel wieder, überlebte aber, WUNDER? - Nein, das ist nur ein Zufall. P. - Das dritte Mal kletterte er auf den Glockenturm und fiel erneut, überlebte aber, aber das ist ein WUNDER !!! S. - NEIN, das ist schon eine Gewohnheit!


Язык: Italian [it] :: Italiano

Il prete e lo studente discutono. Pop dice che i miracoli accadono, ma uno studente, che no, non accade. P. - Guarda, il campanaro è salito sul campanile, ha iniziato a suonare ed è caduto, ma dopo la caduta è sopravvissuto. MIRACOLO? S. - No, è solo un incidente. P. - È salito per la seconda volta sul campanile ed è caduto di nuovo, ma è sopravvissuto, MIRACOLO? - No, è solo una coincidenza. P. - La terza volta è salito sul campanile, e di nuovo è caduto, ma è sopravvissuto, ma questo è un MIRACOLO!!! S. - NO, questa è già un'abitudine!


Язык: Japanese [ja] :: 日本

司祭と学生は論争している。ポップは奇跡が起こると言います、しかし学生は、いや、起こりません。 P.-ほら、ベルリンガーは鐘楼に登り、鳴り始めて倒れたが、倒れた後は生き残った。奇跡? S.-いいえ、それは単なる事故です。 P.-彼は2回目の鐘楼に登り、再び倒れたが、生き残った、奇跡? -いいえ、それは単なる偶然です。 P.-3回目に鐘楼に登り、再び倒れたが生き残ったが、これは奇跡だ!!! S.-いいえ、これはすでに習慣です!


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Ksiądz i student kłócą się. Pop mówi, że cuda się zdarzają, ale uczeń, nie, nie zdarza się. P. - Słuchaj, dzwonnik wdrapał się na dzwonnicę, zaczął dzwonić i upadł, ale po upadku przeżył. CUD? S. - Nie, to tylko wypadek. P. - Wspiął się po raz drugi na dzwonnicę i znowu upadł, ale przeżył, CUD? - Nie, to tylko zbieg okoliczności. P. - Po raz trzeci wspiął się na dzwonnicę i znowu upadł, ale przeżył, ale to CUD !!! S. - NIE, to już jest nawyk!


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

O padre e o estudante estão discutindo. Pop diz que milagres acontecem, mas um aluno, não, não acontece. P. - Olha, o sineiro subiu na torre do sino, começou a tocar e caiu, mas depois da queda sobreviveu. MILAGRE? S. - Não, é apenas um acidente. P. - Ele escalou a torre do sino pela segunda vez e caiu novamente, mas sobreviveu, MILAGRE? - Não, é apenas uma coincidência. P. - Na terceira vez ele escalou a torre do sino, e novamente caiu, mas sobreviveu, mas isso é um MILAGRE !!! S. - NÃO, isso já é um hábito!


Язык: Spanish [es] :: Español

El sacerdote y el estudiante discuten. Pop dice que los milagros ocurren, pero un estudiante, no, no sucede. P.- Mire, el campanero se subió al campanario, empezó a sonar y se cayó, pero después de la caída sobrevivió. ¿MILAGRO? S. - No, es solo un accidente. P.- Subió por segunda vez al campanario y volvió a caer, pero sobrevivió, ¿MILAGRO? - No, es solo una coincidencia. P.- La tercera vez subió al campanario, y volvió a caer, pero sobrevivió, pero esto es un MILAGRO !!! S. - ¡NO, esto ya es un hábito!