Про студентов № 111711

Маленький мальчик (с детства хромой) Супчик хлебал из тарелки большой. - Все отхлебалась скотина хромая, - Молвила мама, топор доставая.

0 0 Про студентов 25.08.21, 17:02 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

一个小男孩(从小就瘸腿)汤正在吃一个大盘子里的汤。 - 所有跛脚的牛都喝了一口, - 妈妈说,拿出一把斧头。


Язык: English [en] :: English

A little boy (lame since childhood) Soup was eating soup from a large plate. - All the lame cattle took a sip, - said my mother, taking out an ax.


Язык: French [fr] :: Français

Un petit garçon (boiteux depuis l'enfance) Soupe mangeait de la soupe dans une grande assiette. - Tous les bovins boiteux ont bu une gorgée, - dit ma mère en sortant une hache.


Язык: German [de] :: Deutsche

Ein kleiner Junge (seit seiner Kindheit lahm) Suppe aß Suppe von einem großen Teller. - Das ganze lahme Vieh nahm einen Schluck, - sagte meine Mutter und holte eine Axt heraus.


Язык: Italian [it] :: Italiano

Un ragazzino (zoppo fin dall'infanzia) Zuppa stava mangiando la zuppa da un piatto grande. - Tutto il bestiame zoppo ha bevuto un sorso, - disse mia madre, tirando fuori un'ascia.


Язык: Japanese [ja] :: 日本

小さな男の子(子供の頃から足が不自由)スープは大きなお皿からスープを食べていました。 -足の不自由な牛はみんな一口飲んだ-母は斧を取り出して言った。


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Mały chłopiec (kulawy od dzieciństwa) Zupa jadł zupę z dużego talerza. - Całe kulejące bydło upiło łyk - powiedziała moja matka, wyjmując siekierę.


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

Um garotinho (coxo desde a infância) Sopa estava comendo sopa em um prato grande. - Todo o gado aleijado deu um gole - disse minha mãe, sacando um machado.


Язык: Spanish [es] :: Español

Un niño pequeño (cojo desde la infancia) estaba comiendo sopa de un plato grande. - Todo el ganado cojo bebió a sorbos - dijo mi madre, sacando un hacha.