Про студентов № 109634

- Петров, почему ты так плохо учишь английский язык? - А зачем? - Как зачем? На этом языке говорит половина земного шара! - А разве этого мало?

0 0 Про студентов 25.05.22, 19:00 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

- 彼得罗夫,你为什么学英语这么差? - 做什么的? - 你的意思是为什么?世界上一半的人都在说这种语言! - 这还不够吗?


Язык: English [en] :: English

- Petrov, why are you so bad at learning English? - What for? - What do you mean why? This language is spoken by half of the world! - Isn't that enough?


Язык: French [fr] :: Français

- Petrov, pourquoi es-tu si mauvais pour apprendre l'anglais ? - Pourquoi? - Que veux-tu dire, pourquoi? Cette langue est parlée par la moitié du monde ! - N'est-ce pas suffisant ?


Язык: German [de] :: Deutsche

- Petrov, warum lernst du so schlecht Englisch? - Und warum? - Was meinst du warum? Diese Sprache wird von der halben Welt gesprochen! - Ist das nicht genug?


Язык: Italian [it] :: Italiano

- Petrov, perché non impari così tanto l'inglese? - Per che cosa? - Cosa vuoi dire perché? Questa lingua è parlata da mezzo mondo! - Non è abbastanza?


Язык: Japanese [ja] :: 日本

-ペトロフ、どうして英語を学ぶのが苦手なの? - 何のために? -どういう意味ですか?この言語は世界の半分で話されています! -それで十分ではありませんか?


Язык: Polish [pl] :: Polskie

- Pietrow, dlaczego jesteś taki kiepski w nauce angielskiego? - Po co? - Jak to dlaczego? Tym językiem mówi połowa świata! - Czy to nie wystarczy?


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

- Petrov, por que você é tão ruim em aprender inglês? - Pelo que? - Como assim por quê? Essa língua é falada por metade do mundo! - Não é o suficiente?


Язык: Spanish [es] :: Español

- Petrov, ¿por qué eres tan malo aprendiendo inglés? - ¿Para qué? - ¿Que quieres decir con 'por qué? ¡Este idioma lo habla la mitad del mundo! - ¿No es suficiente?