Про студентов № 10958

Голодные студенты мечтают, лежа на диване, в общаге: -Ребята, а может, кабанчика себе заведем, свое мяско, сальце будет.- Да ты что, а вонь, грязь! - Ничего страшного – привыкнет!

0 0 Про студентов 07.10.22, 0:00 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

饥饿的学生正在做梦,躺在沙发上,在宿舍里: - 伙计们,也许我们会得到一头猪,我们的肉,盐会是 .- 你是什么,还有臭味,污垢! - 没关系 - 它会习惯的!


Язык: English [en] :: English

Hungry students dream, lying on the couch, in the hostel: -Guys, maybe we'll get ourselves a hog, our meat, lard will be. - It's okay - it will get used to it!


Язык: French [fr] :: Français

Des étudiants affamés rêvent, allongés sur le canapé, dans l'auberge : -Les gars, peut-être qu'on va s'acheter un porc, notre viande, les sels seront .- Qu'est-ce que vous êtes, et la puanteur, la saleté ! - C'est bon - il va s'y habituer !


Язык: German [de] :: Deutsche

Hungrige Studenten träumen, liegen auf der Couch, im Hostel: - Leute, vielleicht holen wir uns ein Schwein, unser Fleisch, Salz wird sein .- Was bist du und der Gestank, Dreck! - Es ist okay - es wird sich daran gewöhnen!


Язык: Italian [it] :: Italiano

Gli studenti affamati stanno sognando, sdraiati sul divano, in ostello: -Ragazzi, forse ci prenderemo un maiale, la nostra carne, il lardo sarà. - Va tutto bene - si abituerà!


Язык: Japanese [ja] :: 日本

空腹の学生は、ホステルでソファに横になって夢を見ています。 -大丈夫です-慣れます!


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Głodni studenci śnią, leżą na kanapie, w hostelu: -Chłopaki, może dorwiemy sobie wieprza, nasze mięso, sole będą.- Co wy, i ten smród, brud! - W porządku - przyzwyczai się do tego!


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

Alunos famintos estão sonhando, deitados no sofá, no albergue: -Gente, talvez a gente arrume um porco, nossa carne, banha vai ser. - Tudo bem - vai se acostumar!


Язык: Spanish [es] :: Español

Los estudiantes hambrientos están soñando, tumbados en el sofá, en el albergue: -Chicos, tal vez nos consigamos un cerdo, nuestra carne, manteca de cerdo. - Está bien, ¡se acostumbrará!