Про студентов № 105788

Две девочки и Вовочка играют в песочнице и одна из девочек говорит: - А я знаю откуда дети берутся! - Откуда? - спрашивает Вовочка.- Их аист приносит! - А я тоже знаю откуда они берутся! - И откуда? - Их в капусте находят! Вовочка почесав затылок: "Можно подумать, можно подумать, в нашем двореникто не еб***я!!!

0 0 Про студентов 16.11.21, 22:00 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

两个女孩和小约翰尼正在沙箱里玩耍,其中一个女孩说: - 我知道孩子们来自哪里! - 从哪里来? - 小约翰尼问 - 鹳带来的! - 我也知道他们来自哪里! - 在哪里? - 他们在卷心菜中找到它们!小强尼挠了挠后脑勺:你可能会想,你可能会想,在我们的贵族里面,没有他妈的***我!!!


Язык: English [en] :: English

Two girls and Little Johnny are playing in the sandbox and one of the girls says: - And I know where children come from! - Where from? - Little Johnny asks. - The stork brings them! - And I also know where they come from! - And where? - They find them in cabbage! Little Johnny scratched the back of his head: "You might think, you might think, in our darling, there is no fucking *** me !!!


Язык: French [fr] :: Français

Deux filles et Little Johnny jouent dans le bac à sable et une des filles dit : - Et je sais d'où viennent les enfants ! - D'où? - Le petit Johnny demande - La cigogne les amène ! - Et je sais aussi d'où ils viennent ! - Et où? - Ils les trouvent dans les choux ! Le petit Johnny s'est gratté la nuque : "Vous pourriez penser, vous pourriez penser, chez notre chéri, il n'y a pas de putain de me *** !!!


Язык: German [de] :: Deutsche

Zwei Mädchen und Little Johnny spielen im Sandkasten und eines der Mädchen sagt: - Und ich weiß, woher Kinder kommen! - Woher? - Der kleine Johnny fragt. - Der Storch bringt sie! - Und ich weiß auch, woher sie kommen! - Und wo? - Sie finden sie im Kohl! Der kleine Johnny kratzte sich am Hinterkopf: "Du denkst vielleicht, du denkst vielleicht, in unserem Schatz gibt es kein verdammtes Ich !!!


Язык: Italian [it] :: Italiano

Due ragazze e Little Johnny stanno giocando nella sandbox e una delle ragazze dice: - E io so da dove vengono i bambini! - Da dove? - chiede il piccolo Johnny - Li porta la cicogna! - E so anche da dove vengono! - E dove? - Li trovano nel cavolo! Little Johnny si grattò la nuca: "Potresti pensare, potresti pensare, nel nostro tesoro, non c'è fottuto me!!!


Язык: Japanese [ja] :: 日本

2人の女の子とリトルジョニーがサンドボックスで遊んでいて、女の子の1人はこう言います:-そして私は子供たちがどこから来たのか知っています! - どこ? -リトルジョニーが尋ねます-コウノトリが彼らを連れてきます! -そして私は彼らがどこから来たのかも知っています! - そして、どこ? -キャベツで見つけました!リトルジョニーは彼の頭の後ろを引っ掻いた。


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Dwie dziewczynki i Mały Johnny bawią się w piaskownicy, a jedna z dziewczynek mówi: - A ja wiem, skąd się biorą dzieci! - Skąd? - pyta Mały Johnny - Bocian je przynosi! - A ja też wiem, skąd pochodzą! - I gdzie? - Znajdują je w kapuście! Mały Johnny podrapał się w tył głowy: „Możesz pomyśleć, możesz pomyśleć, w naszej ukochanej, nie ma pieprzonej mnie !!!


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

Duas meninas e o pequeno Johnny estão brincando na caixa de areia e uma das meninas diz: - E eu sei de onde vêm as crianças! - De onde? - pergunta o pequeno Johnny - A cegonha os traz! - E eu também sei de onde eles vêm! - E onde? - Eles os encontram no repolho! O pequeno Johnny coçou a nuca: "Você pode pensar, você pode pensar, em nossa querida, não há porra nenhuma de mim !!!


Язык: Spanish [es] :: Español

Dos niñas y el pequeño Johnny están jugando en el arenero y una de las niñas dice: - ¡Y yo sé de dónde vienen los niños! - ¿De donde? - pregunta el pequeño Johnny - ¡Los trae la cigüeña! - ¡Y también sé de dónde vienen! - ¿Y donde? - ¡Los encuentran en el repollo! El pequeño Johnny se rascó la parte de atrás de la cabeza: "¡¡¡Podrías pensar, podrías pensar, en nuestra querida, no hay jodido de mí !!!