Про студентов № 105656

Проводят эксперимент на выживаемость. В запертые комнаты сажают инженера, физика и математика. перед каждым закрытый сундук с едой. Через пару недель открывают комнату инженера. Сундук открыт, инженер сыт, доволен жизнью.
Показывает гвоздь
- Вот, из гвоздя согнул отмычку, открыл замок.
Заходят к физику. Сундук разнесен в щепки, физик сыт, доволен. Показывает листок с расчетами:
- Вот рассчитал, где у сундука слабое место, стукнул, он и рассыпался.
Заходят к математику. Сундук закрыт, пол, стены, все исписано формулами.
На полу сидит злой, отощавший математик:
- Так, попробуем пойти от противного. Предположим, сундук открыт...

0 0 Про студентов 03.07.21, 2:30 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

进行生存实验。一名工程师、一名物理学家和一名数学家被关在上锁的房间里。在每个封闭的箱子前面放着食物。几周后,工程师的房间打开了。胸膛是敞开的,工程师吃饱了,对他的生活很满意。
显示钉子
- 在这里,从钉子弯曲万能钥匙,打开了锁。
他们来找物理学家。胸部被砸成碎片,物理学家吃饱喝足。显示带有计算的工作表:
- 所以我找出了胸部薄弱的地方,敲了敲,他崩溃了。
他们来找数学家。箱子是封闭的,地板,墙壁,一切都布满了公式。
一位愤怒、憔悴的数学家坐在地板上:
- 所以,让我们试着从相反的方向走。假设胸部是开放的......


Язык: English [en] :: English

A survival experiment is performed. An engineer, a physicist and a mathematician are put in locked rooms. in front of each closed chest with food. After a couple of weeks, the engineer's room is opened. The chest is open, the engineer is well fed, happy with life.
Shows the nail
- Here, from a nail bent a master key, opened the lock.
They go to a physicist. The chest is smashed to pieces, the physicist is fed and satisfied. Shows a sheet with calculations:
- Here I figured out where the chest's weak point was, knocked, and he crumbled.
They come to a mathematician. The chest is closed, the floor, the walls, everything is covered with formulas.
An angry, emaciated mathematician sits on the floor:
- So, let's try to go from the opposite. Suppose the chest is open ...


Язык: French [fr] :: Français

Une expérience de survie est menée. Un ingénieur, un physicien et un mathématicien sont mis dans des chambres fermées à clé. devant chaque coffre fermé avec de la nourriture. Après quelques semaines, la salle de l'ingénieur est ouverte. Le coffre est ouvert, l'ingénieur est bien nourri, content de sa vie.
Montre l'ongle
- Ici, d'un clou plié un passe-partout, a ouvert la serrure.
Ils viennent voir un physicien. Le coffre est mis en pièces, le physicien est nourri et satisfait. Affiche une feuille avec des calculs :
- Ici, j'ai compris où était le point faible de la poitrine, j'ai frappé et il s'est effondré.
Ils viennent à un mathématicien. Le coffre est fermé, le sol, les murs, tout est recouvert de formules.
Un mathématicien en colère et émacié est assis par terre :
- Alors, essayons de partir du contraire. Supposons que la poitrine soit ouverte...


Язык: German [de] :: Deutsche

Ein Überlebensexperiment wird durchgeführt. Ein Ingenieur, ein Physiker und ein Mathematiker werden in verschlossenen Räumen untergebracht. vor jeder geschlossenen Truhe mit Essen. Nach ein paar Wochen ist das Ingenieurzimmer geöffnet. Die Truhe ist offen, der Ingenieur ist satt, glücklich mit seinem Leben.
Zeigt den Nagel
- Hier öffnete ein von einem Nagel gebogener Hauptschlüssel das Schloss.
Sie kommen zu einem Physiker. Die Brust wird zerschlagen, der Physiker wird gefüttert und zufrieden. Zeigt ein Blatt mit Berechnungen:
- Also habe ich herausgefunden, wo die Brust schwach ist, hat geklopft und er ist zusammengebrochen.
Sie kommen zu einem Mathematiker. Die Truhe ist geschlossen, der Boden, die Wände, alles ist mit Formeln bedeckt.
Ein wütender, abgemagerter Mathematiker sitzt auf dem Boden:
- Versuchen wir also, vom Gegenteil auszugehen. Nehmen wir an, die Truhe ist offen ...


Язык: Italian [it] :: Italiano

Viene eseguito un esperimento di sopravvivenza. Un ingegnere, un fisico e un matematico vengono rinchiusi in stanze chiuse. davanti a ogni cassa chiusa con il cibo. Dopo un paio di settimane viene aperta la stanza dell'ingegnere. La cassa è aperta, l'ingegnere è ben nutrito, felice della sua vita.
Mostra l'unghia
- Qui, da un chiodo piegato una chiave maestra, aprì la serratura.
Vengono da un fisico. Il petto è fatto a pezzi, il fisico è nutrito e soddisfatto. Mostra un foglio con i calcoli:
- Quindi ho capito dove il petto era debole, ho bussato e si è sbriciolato.
Vengono da un matematico. Il baule è chiuso, il pavimento, le pareti, tutto è ricoperto di formule.
Un matematico arrabbiato ed emaciato siede per terra:
- Allora, proviamo ad andare dall'opposto. Supponiamo che il petto sia aperto...


Язык: Japanese [ja] :: 日本

生存実験が行われます。エンジニア、物理学者、数学者が鍵のかかった部屋に入れられます。それぞれの閉じた胸の前に食べ物があります。数週間後、エンジニアの部屋が開かれます。胸は開いていて、エンジニアは十分に栄養を与えられており、彼の人生に満足しています。
爪を見せます
-ここでは、マスターキーを曲げた釘から、ロックを開きました。
彼らは物理学者のところにやって来ます。胸は粉々に砕かれ、物理学者は栄養を与えられて満足します。計算を含むシートを表示します。
-ここで、胸の弱点がどこにあるのかを突き止め、ノックすると、彼は崩れました。
彼らは数学者のところにやって来ます。胸は閉じられ、床、壁、すべてが数式で覆われています。
怒ってやせ衰えた数学者が床に座ります:
-では、反対からやってみましょう。胸が開いているとしましょう...


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Przeprowadzany jest eksperyment przeżycia. Inżyniera, fizyka i matematyka umieszcza się w zamkniętych pomieszczeniach. przed każdą zamkniętą skrzynią z jedzeniem. Po kilku tygodniach pokój inżyniera zostaje otwarty. Skrzynia otwarta, inżynier dobrze odżywiony, zadowolony z życia.
Pokazuje paznokieć
- Tutaj, z gwoździa wygiętego kluczem, otworzyłem zamek.
Przychodzą do fizyka. Skrzynia rozbita na kawałki, fizyk nakarmiony i usatysfakcjonowany. Pokazuje arkusz z obliczeniami:
- Więc zorientowałem się, gdzie klatka piersiowa była słaba, zapukała, a on się rozpadł.
Przychodzą do matematyka. Skrzynia zamknięta, podłoga, ściany, wszystko pokryte formułami.
Zły, wychudzony matematyk siada na podłodze:
- Więc spróbujmy odejść od przeciwnej strony. Załóżmy, że skrzynia jest otwarta ...


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

Um experimento de sobrevivência é realizado. Um engenheiro, um físico e um matemático são colocados em salas trancadas. na frente de cada baú fechado com comida. Depois de algumas semanas, a sala do engenheiro é aberta. O baú está aberto, o engenheiro bem alimentado, feliz com a vida.
Mostra a unha
- Aqui, a partir de um prego dobrado uma chave mestra, abriu a fechadura.
Eles procuram um físico. O peito se despedaça, o físico é alimentado e satisfeito. Mostra uma folha com cálculos:
- Aqui descobri onde estava o ponto fraco do baú, bati e ele desmoronou.
Eles procuram um matemático. O baú está fechado, o chão, as paredes, tudo está coberto de fórmulas.
Um matemático enfraquecido e raivoso se senta no chão:
- Então, vamos tentar ir do contrário. Suponha que o baú esteja aberto ...


Язык: Spanish [es] :: Español

Se realiza un experimento de supervivencia. Un ingeniero, un físico y un matemático son encerrados en habitaciones cerradas. frente a cada cofre cerrado con comida. Después de un par de semanas, se abre la sala del ingeniero. El cofre está abierto, el ingeniero está bien alimentado, feliz con su vida.
Muestra la uña
- Aquí, de un clavo doblado una llave maestra, abrió la cerradura.
Vienen a un físico. El cofre se hace añicos, el físico se alimenta y se satisface. Muestra una hoja con cálculos:
- Así que averigüé dónde estaba el cofre un punto débil, golpeé y se derrumbó.
Vienen a un matemático. El cofre está cerrado, el piso, las paredes, todo está cubierto de fórmulas.
Un matemático enfurecido y demacrado se sienta en el suelo:
- Entonces, intentemos ir desde lo contrario. Supongamos que el cofre está abierto ...