Про студентов № 103842

Спорят два пацана - один из военного училища, а другой из института - у кого на экзамeне по физике был самый легкий вопрос. Из института пацан говорит: - У меня был такой вопрос - "Сила тока измеряется в амперах, вольтах, в ватах?" А пацан из военного училища говорит: - А у меня был такой вопрос - "Сила тока измеряется в амперах - да, так точно, есть капитан."

0 0 Про студентов 30.04.22, 2:00 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

两个男孩争论——一个来自军校,另一个来自学院——他们在物理考试中遇到了最简单的问题。来自研究所的男孩说: - 我有这样一个问题 - 电流强度是以安培、伏特还是瓦特为单位测量的?军校的孩子说: - 我有这样一个问题 - 电流的单位是安培 - 是的,没错,有一个船长。


Язык: English [en] :: English

Two boys argue - one from a military school, and the other from an institute - who had the easiest question on the physics exam. From the institute the boy says: - I had such a question - "Is the current strength measured in amperes, volts, in watts?" And the kid from the military school says: - And I had this question - "The current is measured in amperes - yes, that's right, there is a captain."


Язык: French [fr] :: Français

Deux garçons se disputent - l'un d'une école militaire et l'autre d'un institut - qui avait la question la plus facile à l'examen de physique. De l'institut, le garçon dit: - J'ai eu une telle question - "La force du courant est-elle mesurée en ampères, volts, watts?" Et le gamin de l'école militaire dit : - Et j'avais cette question - "Le courant se mesure en ampères - oui, c'est vrai, il y a un capitaine."


Язык: German [de] :: Deutsche

Zwei Jungen streiten sich - einer von einer Militärschule und der andere von einem Institut -, die die einfachste Frage zur Physikprüfung hatten. Vom Institut sagt der Junge: - Ich hatte eine solche Frage - "Wird die Stromstärke in Ampere, Volt, in Watt gemessen?" Und der Junge von der Militärschule sagt: - Und ich hatte diese Frage - "Der Strom wird in Ampere gemessen - ja, das stimmt, es gibt einen Kapitän."


Язык: Italian [it] :: Italiano

Due ragazzi litigano - uno di una scuola militare e l'altro di un istituto - chi ha avuto la domanda più facile all'esame di fisica. Dall'istituto il ragazzo dice: - Ho avuto una domanda del genere - "La forza attuale è misurata in ampere, volt, in watt?" E il ragazzo della scuola militare dice: - E ho fatto una domanda del genere - "La corrente si misura in ampere - sì, è vero, c'è un capitano".


Язык: Japanese [ja] :: 日本

物理学の試験で最も簡単な質問をした2人の少年(1人は軍学校から、もう1人は研究所から)が主張します。研究所から、少年は次のように述べています。-私はそのような質問をしました-「電流強度はアンペア、ボルト、ワットで測定されますか?」そして、軍学校の子供はこう言います:-そして私はこの質問をしました-「電流はアンペアで測定されます-はい、そうです、船長がいます。」


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Dwóch chłopców kłóci się - jeden ze szkoły wojskowej, a drugi z instytutu - kto miał najłatwiejsze pytanie na egzaminie z fizyki. Z instytutu chłopiec mówi: - Miałem takie pytanie - "Czy aktualna siła jest mierzona w amperach, woltach, w watach?" A dzieciak ze szkoły wojskowej mówi: - I miałem to pytanie - "Prąd mierzony jest w amperach - tak, zgadza się, jest kapitan".


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

Dois meninos discutem - um de uma escola militar e o outro de um instituto - quem tem a pergunta mais fácil no exame de física. Do instituto o menino diz: - Eu tinha uma pergunta dessas - "A força da corrente é medida em amperes, volts, em watts?" E o garoto do colégio militar diz: - E eu tinha essa dúvida - A corrente é medida em amperes - sim, isso mesmo, tem um capitão.


Язык: Spanish [es] :: Español

Dos niños discuten, uno de una escuela militar y el otro de un instituto, quién tenía la pregunta más fácil en el examen de física. Desde el instituto, el niño dice: - Tenía una pregunta así - "¿La intensidad de la corriente se mide en amperios, voltios, vatios?" Y el chico de la escuela militar dice: - Y yo tenía esta pregunta - "La corriente se mide en amperios - sí, es cierto, hay un capitán".