Про мужчин № 98875

- Почему австрийский флаг красно-бело-красный? - Чтобы никто не мог случайно вывесить его вверх ногами.

0 0 Про мужчин 09.10.22, 11:00 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

- 为什么奥地利国旗是红白红的? - 这样就不会有人不小心把它倒挂了。


Язык: English [en] :: English

- Why is the Austrian flag red-white-red? - So that no one can accidentally hang it upside down.


Язык: French [fr] :: Français

- Pourquoi le drapeau autrichien est-il rouge-blanc-rouge ? - Pour que personne ne puisse accidentellement le suspendre à l'envers.


Язык: German [de] :: Deutsche

- Warum ist die österreichische Flagge rot-weiß-rot? - Damit niemand es versehentlich kopfüber aufhängen kann.


Язык: Italian [it] :: Italiano

- Perché la bandiera austriaca è rosso-bianco-rosso? - In modo che nessuno possa appenderlo accidentalmente a testa in giù.


Язык: Japanese [ja] :: 日本

-オーストリアの国旗が赤-白-赤なのはなぜですか? -誤って逆さまに吊るさないように。


Язык: Polish [pl] :: Polskie

- Dlaczego austriacka flaga jest czerwono-biało-czerwona? - Żeby nikt nie mógł przypadkowo powiesić go do góry nogami.


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

- Por que a bandeira austríaca é vermelha-branca-vermelha? - Para que ninguém possa pendurá-lo acidentalmente de cabeça para baixo.


Язык: Spanish [es] :: Español

- ¿Por qué la bandera austriaca es roja-blanca-roja? - Para que nadie pueda colgarlo accidentalmente al revés.