Про мужчин № 98749

- Ты меня любишь? - Угу.- Ну что значит угу? - Люблю-люблю.- А почему ты говоришь так, будто хочешь отделаться? - В смысле? - Ну что значит люблю-люблю? - А что это по-твоему значит? - По-моему это значит – отстань.- Я не понимаю, что ты хочешь? - Чтобы ты сказал "люблю".- Но я сказал "люблю" даже два раза.- Ты не так сказал.- А как надо было сказать? - Надо было сказать "люблю"- Ну хорошо, люблю.- Отлично! - Ты довольна? - Нет.

0 0 Про мужчин 02.08.21, 22:08 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

- 你爱我吗? - 呃呃 - 呃呃是什么意思? - 我爱,我爱。 - 为什么你说话好像你想摆脱一样? - 按照? - 嗯,你是什么意思爱,爱? - 你认为这意味着什么? - 在我看来这意味着 - 别管我 - 我不明白你想要什么? - 所以你说我爱。 - 但我连说了两次我爱。 - 你没有这么说。 - 我该怎么说? - 我应该说我爱 - 好吧,我爱。 - 太好了! - 你满意吗? - 不是。


Язык: English [en] :: English

- Do you love me? - Uh-huh. - Well, what do you mean, uh-huh? - I love, I love. - And why do you speak as if you want to get rid of? - In terms of? - Well, what do you mean love, love? - What do you think it means? - In my opinion it means - leave me alone. - I do not understand what you want? - So that you say "I love". - But I said "I love" even twice. - You did not say so. - And how should I say? - I should have said "I love" - ​​Well, I love. - Excellent! - Are you satisfied? - Not.


Язык: French [fr] :: Français

- Est-ce que tu m'aimes? - Uh-huh - Eh bien, qu'est-ce que tu veux dire, euh-huh ? - J'aime, j'aime - Et pourquoi parles-tu comme si tu voulais t'en débarrasser ? - En terme de? - Eh bien, qu'est-ce que tu veux dire par amour, amour ? - Que pensez-vous que cela signifie? - A mon avis ça veut dire - laisse-moi tranquille - Je ne comprends pas ce que tu veux ? - Pour que tu dises « J'aime. » - Mais j'ai dit « J'aime » même deux fois. - Tu ne l'as pas dit. - Et comment devrais-je dire ? - J'aurais dû dire "J'aime" - Bon, j'aime. - Excellent ! - Es-tu satisfait? - Pas.


Язык: German [de] :: Deutsche

- Liebst du mich? - Uh-huh. - Nun, was bedeutet uh-huh? - Ich liebe, ich liebe. - Und warum sprichst du, als ob du loswerden willst? - Im Sinne? - Was meinst du mit Liebe, Liebe? - Was glaubst du, bedeutet es? - Meiner Meinung nach bedeutet es - lass mich in Ruhe. - Ich verstehe nicht, was du willst? - Damit du sagst "Ich liebe". - Aber ich sagte sogar zweimal "Ich liebe". - Du hast es nicht gesagt. - Und wie soll ich sagen? - Ich hätte sagen sollen "Ich liebe" - Nun, ich liebe. - Ausgezeichnet! - Bist du zufrieden? - Nein.


Язык: Italian [it] :: Italiano

- Mi ami? - Uh-huh - Beh, cosa vuoi dire, uh-huh? - Io amo, io amo - E perché parli come se ti volessi liberare? - In termini di? - Beh, cosa intendi per amore, amore? - Cosa pensi voglia dire? - Secondo me significa - lasciami in pace.- Non ho capito cosa vuoi? - In modo che tu dica "Io amo". - Ma io ho detto "Io amo" anche due volte. - Tu non l'hai detto. - E come dovrei dirlo? - Avrei dovuto dire "Io amo" - ​​Beh, io amo. - Eccellente! - Sei soddisfatto? - No.


Язык: Japanese [ja] :: 日本

- 私を愛していますか? -ええと-ええと、どういう意味ですか、ええと? -私は大好きです、私は大好きです-そして、なぜあなたはあなたが取り除きたいかのように話すのですか? - の面では? -さて、愛、愛とはどういう意味ですか? -どういう意味だと思いますか? -私の意見では、それは-私を放っておいてください-私はあなたが何を望んでいるのか分かりませんか? -「大好き」と言うように。 -私は「私は愛している」と言うべきだった-まあ、私は愛している。-素晴らしい! - あなたは満足していますか? - 番号。


Язык: Polish [pl] :: Polskie

- Kochasz mnie? - Uh-huh.- Cóż, co masz na myśli, uh-huh? - Kocham, kocham. - A dlaczego mówisz tak, jakbyś chciał się pozbyć? - Pod względem? - Cóż, co masz na myśli, kochanie, kochanie? - Jak myślisz, co to znaczy? - Moim zdaniem to znaczy - zostaw mnie w spokoju - Nie rozumiem czego chcesz? - Żebyś powiedział "Kocham" - Ale powiedziałem "Kocham" nawet dwa razy. - Nie powiedziałeś tego. - A jak mam powiedzieć? - Powinienem był powiedzieć "Kocham" - Cóż, kocham. - Świetnie! - Jesteś zadowolony? - Nie.


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

- Você me ama? - Uh-huh - Bem, o que você quer dizer? - Eu amo, eu amo.- E por que você fala como se quisesse se livrar? - Em termos de? - Bem, o que quer dizer amor, amor? - O que você acha que isto significa? - Na minha opinião significa - me deixe em paz - Eu não entendo o que você quer? - Para que você diga "eu amo". - Mas eu disse "eu amo" ainda duas vezes. - Você não disse isso. - E como devo dizer? - Eu deveria ter dito "Eu amo" - Bem, eu amo - Excelente! - Você está satisfeito? - Não.


Язык: Spanish [es] :: Español

- ¿Me amas? - Uh-huh - Bueno, ¿qué quieres decir con, uh-huh? - Me encanta, me encanta. - ¿Y por qué hablas como si quisieras librarte? - ¿En términos de? - Bueno, ¿a qué te refieres con amor, amor? - ¿Qué crees que significa? - En mi opinión significa - déjame en paz - ¿No entiendo lo que quieres? - Para que digas "me encanta". - Pero dije "me encanta" incluso dos veces. - No lo dijiste. - ¿Y cómo debería decirlo? - Debería haber dicho "Me encanta" - Bueno, me encanta - ¡Excelente! - ¿Estás satisfecho? - No.