Про мужчин № 98747

Тёща заходит на кухню с веником. Зять её увидел и спрашивает: - Мам, Вы подметать или лететь куда собрались?

0 0 Про мужчин 05.03.22, 12:00 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

婆婆拿着扫帚进厨房。她的女婿看到她,问: - 妈妈,你要去哪里扫或飞?


Язык: English [en] :: English

Mother-in-law enters the kitchen with a broom. Her son-in-law saw her and asked: - Mom, where are you going to sweep or fly?


Язык: French [fr] :: Français

La belle-mère entre dans la cuisine avec un balai. Son gendre la vit et lui demanda : - Maman, où vas-tu balayer ou voler ?


Язык: German [de] :: Deutsche

Schwiegermutter betritt die Küche mit einem Besen. Ihr Schwiegersohn sah sie und fragte: - Mama, wo wirst du fegen oder fliegen?


Язык: Italian [it] :: Italiano

La suocera entra in cucina con una scopa. Suo genero la vide e le chiese: - Mamma, dove spazzi o voli?


Язык: Japanese [ja] :: 日本

義母はほうきを持って台所に入る。彼女の義理の息子は彼女を見て尋ねました:-お母さん、どこを掃除したり飛んだりしますか?


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Teściowa wchodzi do kuchni z miotłą. Jej zięć zobaczył ją i zapytał: - Mamo, gdzie zamierzasz zamiatać lub latać?


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

A sogra entra na cozinha com uma vassoura. O genro a viu e perguntou: - Mãe, onde você vai varrer ou voar?


Язык: Spanish [es] :: Español

La suegra entra a la cocina con una escoba. Su yerno la vio y le preguntó: - Mamá, ¿a dónde vas a barrer o volar?