Категории:
- Алкоголики (154)
- Армия (2483)
- Афоризмы (36491)
- Бородатые (93)
- Вовочка (1000)
- Дорожные (599)
- Друзья (28)
- Животные (585)
- Иностранцы (640)
- Интимные (2412)
- Киногерои (174)
- Компьютеры (732)
- Криминал (419)
- Медицинские (2157)
- Милиция (39)
- Наркоманы (1191)
- Народные (1822)
- Новые Русские (1171)
- Политика (29)
- Поручик Ржевский (288)
- Про Билла Гейтса (22)
- Про деньги (21)
- Про детей (57)
- Про евреев (486)
- Про женщин (283)
- Про мужчин (2078)
- Про программистов (51)
- Про Путина (52)
- Про сисадмина (30)
- Про студентов (2245)
- Про тещу (21)
- Разные (48455)
- Реклама (98)
- Семейные (6458)
- Сказочные (528)
- Советские (650)
- Спорт (674)
- Судебные (34)
- Цитаты (14361)
- Черный юмор (578)
- Чукча (100)
- Школьные (11)
- Шоу-бизнес (15)
- Штирлиц (223)
Про мужчин № 97663
- Если путь к сердцу мужчины лежит через желудок, то через что лежит путь к сердцу женщины? - Путь к сердцу женщины не должен ЛЕЖАТЬ!!!
Другие языки
Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文
- 如果通往男人心的路是通过胃,那么通往女人心的路是什么? ——通往女人心的路不应该是LIE!
Язык: English [en] :: English
- If the way to a man's heart is through the stomach, then through what is the way to a woman's heart? - The way to a woman's heart should not LIE!
Язык: French [fr] :: Français
- Si le chemin vers le cœur d'un homme passe par l'estomac, alors par quel est le chemin vers le cœur d'une femme ? - Le chemin vers le cœur d'une femme ne doit pas mentir !
Язык: German [de] :: Deutsche
- Wenn der Weg zum Herzen eines Mannes durch den Magen führt, wie geht es dann zum Herzen einer Frau? - Der Weg zum Herzen einer Frau sollte nicht LÜGEN!
Язык: Italian [it] :: Italiano
- Se la via per il cuore di un uomo passa attraverso lo stomaco, allora qual è la via per il cuore di una donna? - La strada per il cuore di una donna non dovrebbe MENTIRE!
Язык: Japanese [ja] :: 日本
-男性の心臓への道が胃を通っている場合、女性の心臓への道は何ですか? -女性の心への道は嘘をつくべきではありません!
Язык: Polish [pl] :: Polskie
- Jeśli droga do serca mężczyzny prowadzi przez żołądek, to jaka jest droga do serca kobiety? - Droga do serca kobiety nie powinna kłamać!
Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português
- Se o caminho para o coração de um homem é pelo estômago, então qual é o caminho para o coração de uma mulher? - O caminho para o coração de uma mulher não deve MENTIR!
Язык: Spanish [es] :: Español
- Si el camino al corazón de un hombre pasa por el estómago, entonces, ¿cuál es el camino al corazón de una mujer? - ¡El camino al corazón de una mujer no debe MENTIR!