Категории:
- Алкоголики (154)
- Армия (2483)
- Афоризмы (36491)
- Бородатые (93)
- Вовочка (1000)
- Дорожные (599)
- Друзья (28)
- Животные (585)
- Иностранцы (640)
- Интимные (2412)
- Киногерои (174)
- Компьютеры (732)
- Криминал (419)
- Медицинские (2157)
- Милиция (39)
- Наркоманы (1191)
- Народные (1822)
- Новые Русские (1171)
- Политика (29)
- Поручик Ржевский (288)
- Про Билла Гейтса (22)
- Про деньги (21)
- Про детей (57)
- Про евреев (486)
- Про женщин (283)
- Про мужчин (2078)
- Про программистов (51)
- Про Путина (52)
- Про сисадмина (30)
- Про студентов (2245)
- Про тещу (21)
- Разные (48455)
- Реклама (98)
- Семейные (6458)
- Сказочные (528)
- Советские (650)
- Спорт (674)
- Судебные (34)
- Цитаты (14361)
- Черный юмор (578)
- Чукча (100)
- Школьные (11)
- Шоу-бизнес (15)
- Штирлиц (223)
Про мужчин № 97643
Диалог двух приятелей: - Я подарил жене на день рождения жемчужное ожерелье.- Лучше бы ты ей подарил что-нибудь практичное, например, автомобиль. - А ты где-нибудь видел поддельный автомобиль?
Другие языки
Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文
两个朋友之间的对话: - 我送了我妻子一条珍珠项链作为她的生日礼物。 - 最好送她一些实用的东西,例如汽车。 - 你在任何地方见过假车吗?
Язык: English [en] :: English
Dialogue between two friends: - I gave my wife a pearl necklace for her birthday. - It would be better if you gave her something practical, for example, a car. - Have you seen a fake car anywhere?
Язык: French [fr] :: Français
Dialogue entre deux amis : - J'ai offert un collier de perles à ma femme pour son anniversaire - Ce serait mieux si vous lui offriez quelque chose de pratique, par exemple une voiture. - Avez-vous vu une fausse voiture quelque part ?
Язык: German [de] :: Deutsche
Dialog zwischen zwei Freunden: - Ich habe meiner Frau zum Geburtstag eine Perlenkette geschenkt. - Es wäre besser, wenn Sie ihr etwas Praktisches geben würden, zum Beispiel ein Auto. - Hast du irgendwo ein falsches Auto gesehen?
Язык: Italian [it] :: Italiano
Dialogo tra due amiche: - Ho regalato a mia moglie una collana di perle per il suo compleanno - Sarebbe meglio se le regalassi qualcosa di pratico, per esempio una macchina. - Hai visto un'auto finta da qualche parte?
Язык: Japanese [ja] :: 日本
2人の友人間の対話:-私は妻に誕生日に真珠のネックレスを贈りました。-車などの実用的なものを妻に贈ったほうがよいでしょう。 -どこかで偽の車を見たことがありますか?
Язык: Polish [pl] :: Polskie
Rozmowa między dwojgiem przyjaciół: - Dałam żonie naszyjnik z pereł na urodziny - Byłoby lepiej, gdybyś dał jej coś praktycznego, np. samochód. - Widziałeś gdzieś fałszywy samochód?
Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português
Diálogo entre duas amigas: - Dei de aniversário para minha esposa um colar de pérolas - Seria melhor se você desse a ela algo prático, por exemplo, um carro. - Você viu um carro falso em algum lugar?
Язык: Spanish [es] :: Español
Diálogo entre dos amigas: - Le regalé a mi esposa un collar de perlas por su cumpleaños - Sería mejor que le regalaras algo práctico, por ejemplo, un auto. - ¿Has visto un coche falso en alguna parte?