Про мужчин № 95191

Просыпается мужик утром с дикого похмелья, проходя мимо зеркала останавливается и с большим отвращением смотрит на себя: на голове лысина, огромное пузо, ноги маленькие, кривые - урод, одним словом. Оборачивается на кровать, на которой лежит сногшибательная блондинка, красивее которой нет на свете, и орёт: - Это ж надо так деньги любить!

0 0 Про мужчин 14.03.22, 21:00 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

一个男人早上宿醉醒来,路过镜子时停下来,厌恶地看着自己:头上有一个秃斑,一个巨大的肚子,一条小腿,弯曲 - 一个怪胎,一句话。她转向床上,床上躺着一位迷人的金发女郎,她是世界上最美丽的人,她喊道: - 好吧,你必须如此爱钱!


Язык: English [en] :: English

A man wakes up in the morning with a wild hangover, passing by the mirror stops and looks at himself with great disgust: there is a bald spot on his head, a huge belly, small legs, crooked - a freak, in a word. She turns to the bed, on which lies a stunning blonde, which is the most beautiful in the world, and yells: - Well, you have to love money so much!


Язык: French [fr] :: Français

Un homme se réveille le matin avec une gueule de bois sauvage, passant devant le miroir s'arrête et se regarde avec un grand dégoût: il y a une calvitie sur la tête, un ventre énorme, de petites jambes, tordues - un monstre, en un mot. Elle se tourne vers le lit, sur lequel est allongée une superbe blonde, qui est la plus belle du monde, et crie : - Eh bien, il faut tellement aimer l'argent !


Язык: German [de] :: Deutsche

Ein Mann wacht morgens mit einem wilden Kater auf, geht am Spiegel vorbei und sieht sich mit großem Ekel an: Auf seinem Kopf befindet sich eine kahle Stelle, ein riesiger Bauch, kleine Beine, schief - mit einem Wort ein Freak. Sie dreht sich zu dem Bett um, auf dem eine atemberaubende Blondine liegt, die die schönste der Welt ist, und schreit: - Nun, man muss Geld so sehr lieben!


Язык: Italian [it] :: Italiano

Un uomo si sveglia al mattino con una sbornia selvaggia, passando davanti allo specchio si ferma e si guarda con grande disgusto: c'è una macchia calva in testa, una pancia enorme, gambe piccole, storte - un mostro, in una parola. Si gira verso il letto, sul quale giace una splendida bionda, che è la più bella del mondo, e urla: - Beh, devi amare così tanto i soldi!


Язык: Japanese [ja] :: 日本

男は朝、野生の二日酔いで目を覚まし、鏡のそばを通り過ぎると、大きな嫌悪感を持って自分自身を見ます。彼の頭には禿げた斑点、巨大な腹、小さな足、曲がった-一言で言えばフリークがあります。彼女はベッドに向きを変え、その上に世界で最も美しい見事な金髪が横たわっていて、叫びます:-まあ、あなたはお金をとても愛さなければなりません!


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Mężczyzna budzi się rano z dzikim kacem, przechodząc obok lustra zatrzymuje się i patrzy na siebie z wielkim obrzydzeniem: ma łysinę na głowie, ogromny brzuch, małe nogi, krzywe - jednym słowem dziwoląg. Odwraca się do łóżka, na którym leży przepiękna blondynka, najpiękniejsza na świecie, i krzyczy: - No, trzeba tak bardzo kochać pieniądze!


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

Um homem acorda de manhã com uma ressaca selvagem, ao passar pelo espelho para e se olha com grande desgosto: tem uma careca na cabeça, uma barriga enorme, pernas pequenas, tortas - uma aberração, em uma palavra. Ela se vira para a cama, sobre a qual se deita uma loira deslumbrante, que não é mais bonita no mundo, e grita: - Pois é, tem que amar dinheiro assim!


Язык: Spanish [es] :: Español

Un hombre se despierta por la mañana con una resaca salvaje, al pasar junto al espejo se detiene y se mira con gran disgusto: tiene una calva en la cabeza, una barriga enorme, piernas pequeñas, torcidas - un bicho, en una palabra. Se vuelve hacia la cama, en la que yace una rubia deslumbrante, que es la más hermosa del mundo, y grita: - ¡Bueno, tienes que amar tanto el dinero!