Про мужчин № 89708

- Я не хочу выходить замуж за такого жмота, как ты. Забери своё кольцо обратно! - А коробочка от него где?

0 0 Про мужчин 23.11.22, 1:00 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

我不想嫁给你这种吝啬鬼。把你的戒指拿回来! - 他的盒子呢?


Язык: English [en] :: English

I don’t want to marry such a miser like you. Take your ring back! - Where's the box from him?


Язык: French [fr] :: Français

« Je ne veux pas épouser un avare comme toi. Reprenez votre bague ! - O est la boîte de lui ?


Язык: German [de] :: Deutsche

"Ich möchte nicht so einen Geizhals wie dich heiraten. Nimm deinen Ring zurück! - Wo ist die Kiste von ihm?


Язык: Italian [it] :: Italiano

Non voglio sposare un avaro come te. Riprenditi il ​​tuo anello! - Dov'è la sua scatola?


Язык: Japanese [ja] :: 日本

「私はあなたのようなけちと結婚したくありません。リングを取り戻してください! -彼からの箱はどこにありますか?


Язык: Polish [pl] :: Polskie

„Nie chcę poślubić takiego skąpca jak ty. Odbierz swój pierścionek! - Gdzie jest od niego pudełko?


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

"Eu não quero me casar com um avarento como você. Pegue seu anel de volta! - Onde está a caixa dele?


Язык: Spanish [es] :: Español

"No quiero casarme con un avaro como tú. ¡Recupera tu anillo! - ¿Dónde está la caja de él?