Про мужчин № 88160

Молодой человек заходит в цветочный магазин и видит на стене большой плакат: "Скажи ей это цветами". Молодой человек просит одну розу. - Как, всего одну? - Да, я не болтлив.

0 0 Про мужчин 26.07.22, 23:00 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

一个年轻人走进一家花店,看到墙上贴着一张大海报:用鲜花告诉她。年轻人要一朵玫瑰。 - 怎么,只有一个? - 是的,我不健谈。


Язык: English [en] :: English

A young man walks into a flower shop and sees a large poster on the wall: "Tell her this with flowers." The young man asks for one rose. - How, just one? - Yes, I'm not chatty.


Язык: French [fr] :: Français

Un jeune homme entre dans un magasin de fleurs et voit une grande affiche sur le mur : « Dites-lui ceci avec des fleurs. Le jeune homme demande une rose. - Comment, un seul ? - Oui, je ne suis pas bavard.


Язык: German [de] :: Deutsche

Ein junger Mann betritt einen Blumenladen und sieht ein großes Plakat an der Wand: "Sag ihr das mit Blumen." Der junge Mann bittet um eine Rose. - Wie, nur einer? - Ja, ich bin nicht gesprächig.


Язык: Italian [it] :: Italiano

Un giovane entra in un negozio di fiori e vede un grande poster sul muro: "Dille questo con i fiori". Il giovane chiede una rosa. - Come, solo uno? - Sì, non sono loquace.


Язык: Japanese [ja] :: 日本

若い男が花屋に入ると、壁に大きなポスターが貼られているのが見えます。「これを花で教えて」。若い男は一本のバラを求めます。 -どうやって、たった一つ? -はい、おしゃべりではありません。


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Młody mężczyzna wchodzi do kwiaciarni i widzi na ścianie duży plakat: „Powiedz jej to z kwiatami. Młody mężczyzna prosi o jedną różę. - Jak, tylko jeden? - Tak, nie jestem rozmowny.


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

Um jovem entra em uma floricultura e vê um grande pôster na parede: "Diga isso a ela com flores." O jovem pede uma rosa. - Como, apenas um? - Sim, não sou tagarela.


Язык: Spanish [es] :: Español

Un joven entra a una floristería y ve un cartel grande en la pared: "Dile esto con flores". El joven pide una rosa. - ¿Cómo, solo uno? - Sí, no soy hablador.