Про мужчин № 87062

— Что-то у меня участились черные полосы в жизни...— Почему, Степан? — Сам не знаю. Просто, когда я прихожу домой рано утром от любовницы, жена меня бац скалкой по голове и - черная полоса.

0 0 Про мужчин 03.07.21, 2:30 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

- 我生活中的黑色条纹变得越来越频繁了... - 为什么,斯捷潘? 我不认识自己。只是当我一大早从我的情妇那里回家时,我的妻子用擀面杖和黑色条纹敲打我的头。


Язык: English [en] :: English

- Something black stripes in my life have become more frequent ... - Why, Stepan? I don’t know myself. It's just that when I come home early in the morning from my mistress, my wife bang me on the head with a rolling pin and - a black stripe.


Язык: French [fr] :: Français

- Quelque chose de noir dans ma vie est devenu plus fréquent… - Pourquoi, Stepan ? « Je ne me connais pas. C'est juste que quand je rentre tôt le matin de ma maîtresse, ma femme me tape sur la tête avec un rouleau à pâtisserie et - une bande noire.


Язык: German [de] :: Deutsche

- Etwas Schwarzes in meinem Leben ist häufiger geworden ... - Warum, Stepan? "Ich kenne mich selbst nicht. Es ist nur so, dass meine Frau, als ich am frühen Morgen von meiner Geliebten nach Hause komme, mir mit einem Nudelholz und einem schwarzen Streifen auf den Kopf schlägt.


Язык: Italian [it] :: Italiano

- Qualcosa strisce nere nella mia vita sono diventate più frequenti... - Perché, Stepan? Non mi conosco. È solo che quando torno a casa la mattina presto dalla mia padrona, mia moglie mi picchia sulla testa con un mattarello e... una striscia nera.


Язык: Japanese [ja] :: 日本

-私の人生で何か黒い縞模様が頻繁になっています...-なぜ、ステパン? 「私は自分自身を知りません。ただ、愛人から早朝に帰宅すると、妻がめん棒と黒い縞で頭を叩いてくれました。


Язык: Polish [pl] :: Polskie

- Coś czarnego w paski w moim życiu stało się częstsze... - Dlaczego, Stepan? „Nie znam siebie. Tyle, że kiedy wcześnie rano wracam do domu od kochanki, żona wali mnie w głowę wałkiem do ciasta i - czarnym paskiem.


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

- Algo na minha vida se tornou mais frequente ... - Por que, Stepan? Eu não me conheço. É que, quando chego em casa de manhã cedo da minha patroa, minha esposa bate na minha cabeça com um rolo de massa e - uma faixa preta.


Язык: Spanish [es] :: Español

- Algo de rayas negras en mi vida se ha vuelto más frecuente ... - ¿Por qué, Stepan? "Yo no me conozco. Es solo que cuando llego a casa temprano en la mañana de mi ama, mi esposa me golpea en la cabeza con un rodillo y una raya negra.