Про мужчин № 82589

Один приятель говорит другому: - В конце концов я понял: лучше жены никого не найти. Осталось найти жену!

0 0 Про мужчин 24.02.22, 23:00 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

一位朋友对另一位朋友说: - 最后我意识到:没有比妻子更好的了。还是要找老婆!


Язык: English [en] :: English

One friend says to another: - In the end I realized: there is no one better than a wife. It remains to find a wife!


Язык: French [fr] :: Français

Un ami dit à un autre : - A la fin je me suis rendu compte : il n'y a pas mieux qu'une épouse. Reste à trouver une femme !


Язык: German [de] :: Deutsche

Ein Freund sagt zu einem anderen: - Am Ende wurde mir klar: Es gibt niemanden, der besser ist als eine Frau. Es bleibt eine Frau zu finden!


Язык: Italian [it] :: Italiano

Un amico dice all'altro: - Alla fine ho capito: non c'è nessuno migliore di una moglie. Resta da trovare una moglie!


Язык: Japanese [ja] :: 日本

ある友人は別の友人にこう言います:-結局私は気づきました:妻より良い人は誰もいません。妻を見つけることは残っています!


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Jeden przyjaciel mówi do drugiego: - W końcu zdałem sobie sprawę: nie ma nikogo lepszego niż żona. Pozostaje znaleźć żonę!


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

Um amigo diz ao outro: - No fim entendi: não há ninguém melhor do que a esposa. Resta encontrar uma esposa!


Язык: Spanish [es] :: Español

Un amigo le dice a otro: - Al final me di cuenta: no hay nadie mejor que una esposa. ¡Queda por encontrar esposa!