Про мужчин № 81441

- Говорят, ты научил свою жену играть в покер? - И не жалею об этом! Позавчера, например, я выиграл у нее половину своей зарплаты.

0 0 Про мужчин 29.11.22, 11:00 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

- 他们说你教你妻子玩扑克? - 我不后悔!比如前天,我从她那里拿了一半的工资。


Язык: English [en] :: English

- They say you taught your wife to play poker? - And I do not regret it! The day before yesterday, for example, I won half of my salary from her.


Язык: French [fr] :: Français

- On dit que tu as appris à ta femme à jouer au poker ? - Et je ne le regrette pas ! Avant-hier, par exemple, j'ai gagné d'elle la moitié de mon salaire.


Язык: German [de] :: Deutsche

- Sie sagen, Sie haben Ihrer Frau das Pokerspielen beigebracht? - Und ich bereue es nicht! Vorgestern habe ich zum Beispiel die Hälfte meines Gehalts von ihr gewonnen.


Язык: Italian [it] :: Italiano

- Dicono che hai insegnato a tua moglie a giocare a poker? - E non me ne pento! L'altro ieri, per esempio, ho vinto da lei metà del mio stipendio.


Язык: Japanese [ja] :: 日本

-彼らはあなたがあなたの妻にポーカーをするように教えたと言いますか? -そして私はそれを後悔していません!たとえば、昨日の前日、私は彼女から給料の半分を勝ち取りました。


Язык: Polish [pl] :: Polskie

- Mówią, że nauczyłeś żonę grać w pokera? - I nie żałuję! Na przykład przedwczoraj wygrałem od niej połowę mojej pensji.


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

- Dizem que ensinou sua esposa a jogar pôquer? - E eu não me arrependo! Anteontem, por exemplo, ganhei dela metade do meu salário.


Язык: Spanish [es] :: Español

- ¿Dicen que le enseñó a su esposa a jugar al póquer? - ¡Y no me arrepiento! Anteayer, por ejemplo, le gané la mitad de mi salario.