Про мужчин № 78159

Вернулся мужик из отпуска. Сидит на работе, коллеги спрашивают его: - Димон, как отдохнул? - Так же как и на работе - сидишь и ждешь обеда.

0 0 Про мужчин 16.10.21, 13:00 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

男人放假回来了。坐在工作上,同事问他:——戴蒙,你休息得怎么样? - 就像在工作中一样 - 你坐着等午餐。


Язык: English [en] :: English

The man returned from vacation. Sits at work, colleagues ask him: - Dimon, how did you rest? - Just like at work - you sit and wait for lunch.


Язык: French [fr] :: Français

L'homme est revenu de vacances. Assis au travail, des collègues lui demandent : - Dimon, comment t'es-tu reposé ? - Tout comme au travail - vous vous asseyez et attendez le déjeuner.


Язык: German [de] :: Deutsche

Der Mann kehrte aus dem Urlaub zurück. Sitzt bei der Arbeit, Kollegen fragen ihn: - Dimon, wie haben Sie sich ausgeruht? - Genau wie bei der Arbeit - Sie sitzen und warten auf das Mittagessen.


Язык: Italian [it] :: Italiano

L'uomo è tornato dalle vacanze. Si siede al lavoro, i colleghi gli chiedono: - Dimon, come hai riposato? - Proprio come al lavoro - ti siedi e aspetti la cena.


Язык: Japanese [ja] :: 日本

男は休暇から戻った。職場に座って、同僚は彼に尋ねます:-ダイモン、どのように休んだのですか? -職場と同じように-座って昼食を待ちます。


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Mężczyzna wrócił z wakacji. Siedzi w pracy, koledzy pytają go: - Dimon, jak odpoczyłeś? - Tak jak w pracy - siedzisz i czekasz na obiad.


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

O homem voltou das férias. Senta-se no trabalho, os colegas perguntam-lhe: - Dimon, como você descansou? - Assim como no trabalho - você senta e espera o almoço.


Язык: Spanish [es] :: Español

El hombre regresó de vacaciones. Se sienta en el trabajo, los compañeros le preguntan: - Dimon, ¿cómo descansaste? - Al igual que en el trabajo: te sientas y esperas el almuerzo.