Про мужчин № 7731

Зять выходит утром из спальни, видит тещу с метлой в руках. Зять протирает глаза и говорит: - Что, мама, уборочка или летите куда?

0 0 Про мужчин 25.12.21, 19:00 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

女婿早上离开卧室,看到婆婆手里拿着扫帚。女婿揉揉眼睛说: - 什么,妈妈,打扫卫生还是飞哪儿?


Язык: English [en] :: English

The son-in-law leaves the bedroom in the morning, sees his mother-in-law with a broom in her hands. The son-in-law rubs his eyes and says: - What, mom, cleaning or flying where?


Язык: French [fr] :: Français

Le gendre sort de la chambre le matin, voit sa belle-mère un balai à la main. Le gendre se frotte les yeux et dit : - Quoi, maman, nettoyer ou voler où ?


Язык: German [de] :: Deutsche

Der Schwiegersohn verlässt morgens das Schlafzimmer und sieht seine Schwiegermutter mit einem Besen in den Händen. Der Schwiegersohn reibt sich die Augen und sagt: - Was, Mama, putzt oder fliegt wohin?


Язык: Italian [it] :: Italiano

Il genero esce la mattina dalla camera da letto, vede la suocera con una scopa in mano. Il genero si stropiccia gli occhi e dice: - Cosa, mamma, pulire o volare dove?


Язык: Japanese [ja] :: 日本

義理の息子は朝、寝室を出て、ほうきを手にした義母を見る。義理の息子は目をこすり、次のように言います。


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Zięć wychodzi rano z sypialni, widzi swoją teściową z miotłą w rękach. Zięć przeciera oczy i mówi: - Co mamo, sprzątanie czy latanie dokąd?


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

O genro sai do quarto pela manhã, vê a sogra com uma vassoura nas mãos. O genro esfrega os olhos e diz: - O que, mamãe, limpando ou voando para onde?


Язык: Spanish [es] :: Español

El yerno sale del dormitorio por la mañana, ve a su suegra con una escoba en las manos. El yerno se frota los ojos y dice: - ¿Qué, mamá, limpiando o volando a dónde?