Про мужчин № 77075

- Знаешь, у меня такое впечатление, что у нас в холодильнике кто-то живёт! - Почему ты так думаешь? - Да жена каждый вечер носит туда еду...

0 0 Про мужчин 25.08.21, 17:04 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

- 你知道,我的印象是有人住在我们的冰箱里! - 你为什么这么认为? - 是的,我妻子每天晚上都会在那里拿食物......


Язык: English [en] :: English

- You know, I have the impression that someone lives in our refrigerator! - Why do you think so? - Yes, my wife carries food there every evening ...


Язык: French [fr] :: Français

- Tu sais, j'ai l'impression que quelqu'un habite dans notre réfrigérateur ! - Pourquoi penses-tu ça? - Oui, ma femme y apporte de la nourriture tous les soirs...


Язык: German [de] :: Deutsche

- Weißt du, ich habe den Eindruck, dass jemand in unserem Kühlschrank lebt! - Warum denkst du so? - Ja, meine Frau trägt dort jeden Abend Essen ...


Язык: Italian [it] :: Italiano

- Sai, ho l'impressione che qualcuno viva nel nostro frigorifero! - Perchè la pensi così? - Sì, mia moglie porta il cibo lì ogni sera ...


Язык: Japanese [ja] :: 日本

-ご存知のように、誰かが私たちの冷蔵庫に住んでいるような印象があります! - なぜそう思うの? -はい、妻は毎晩そこに食べ物を運んでいます...


Язык: Polish [pl] :: Polskie

- Wiesz, mam wrażenie, że ktoś mieszka w naszej lodówce! - Dlaczego tak myślisz? - Tak, moja żona każdego wieczoru nosi tam jedzenie ...


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

- Sabe, tenho a impressão de que vive alguém na nossa geladeira! - Porque você acha isso? - Sim, minha esposa leva comida lá todas as noites ...


Язык: Spanish [es] :: Español

- ¡Sabes, tengo la impresión de que alguien vive en nuestro frigorífico! - ¿Por qué piensas eso? - Sí, mi esposa lleva comida allí todas las noches ...