Про мужчин № 74366

Рыбаки на Москве - реке появились. Спрашиваю: - Что, ловится? - А то как же! Маленькую выпускаем, а большую в спичечный коробок складываем.

0 0 Про мужчин 19.12.21, 22:00 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

莫斯科河上的渔民出现了。我问: - 什么被抓住了? - 但是怎么样!我们把小的放出来,把大的放在火柴盒里。


Язык: English [en] :: English

Fishermen on the Moscow River appeared. I ask: - What, is it caught? - But how! We release the small one, and put the big one in a matchbox.


Язык: French [fr] :: Français

Des pêcheurs sur la rivière de Moscou sont apparus. Je demande : - Qu'est-ce qu'on attrape ? - Mais comment! On sort le petit et on met le gros dans une boîte d'allumettes.


Язык: German [de] :: Deutsche

Fischer am Moskauer Fluss erschienen. Ich frage: - Was wird gefangen? - Aber wie! Wir geben den kleinen frei und legen den großen in eine Streichholzschachtel.


Язык: Italian [it] :: Italiano

Apparvero i pescatori sul fiume Moscova. Chiedo: - Cosa viene catturato? - Ma come! Rilasciamo quello piccolo e mettiamo quello grande in una scatola di fiammiferi.


Язык: Japanese [ja] :: 日本

モスクワ川の漁師が現れました。私は尋ねます:-何が捕らえられているのですか? -でもなんと!小さいものをリリースし、大きいものをマッチボックスに入れます。


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Pojawili się rybacy na rzece Moskwie. Pytam: - Co jest łapane? - Ale jak! Wypuszczamy mały, a duży wkładamy do pudełka zapałek.


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

Pescadores no Rio Moscou apareceram. Eu pergunto: - O que está sendo pego? - Mas como! Liberamos o pequeno e colocamos o grande em uma caixa de fósforos.


Язык: Spanish [es] :: Español

Aparecieron pescadores en el río Moscú. Pregunto: - ¿Qué están atrapando? - ¡Pero cómo! Soltamos el pequeño y ponemos el grande en una caja de cerillas.