Про мужчин № 70868

- Бабушка тебя кто принес? - Я сама, внучек, дошла ножками. - А почему, бабушка, папа сказал, что опять черт тещу принес?

0 0 Про мужчин 11.03.22, 9:00 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

- 谁给你带来奶奶的? - 我自己,孙女,用脚伸手。 - 为什么,祖母,爸爸说魔鬼又带来了他的岳母?


Язык: English [en] :: English

- Who brought you grandma? - I myself, granddaughter, reached with my feet. - And why, grandmother, did dad say that the devil brought his mother-in-law again?


Язык: French [fr] :: Français

- Qui t'a amené grand-mère ? - Moi-même, petite-fille, j'ai atteint avec mes jambes. - Et pourquoi, grand-mère, papa a-t-il dit que le diable avait ramené sa belle-mère ?


Язык: German [de] :: Deutsche

- Wer hat dir Oma gebracht? - Ich selbst, Enkelin, griff mit meinen Füßen. - Und warum, Großmutter, hat Papa gesagt, dass der Teufel seine Schwiegermutter wieder gebracht hat?


Язык: Italian [it] :: Italiano

- Chi ti ha portato nonna? - Io stesso, nipote, ho raggiunto con i miei piedi. - E perché, nonna, papà ha detto che il diavolo ha portato di nuovo sua suocera?


Язык: Japanese [ja] :: 日本

-おばあちゃんを連れてきたのは誰ですか? -孫娘の私自身、足を持って来ました。 -そして、なぜ、祖母、お父さんは悪魔が彼の義母を再び連れてきたと言ったのですか?


Язык: Polish [pl] :: Polskie

- Kto ci przywiózł babcię? - Ja sama, wnuczka, sięgnęłam nogami. - A dlaczego, babciu, tata powiedział, że diabeł znowu przyprowadził teściową?


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

- Quem te trouxe a avó? - Eu mesma, neta, alcancei com os pés. - E por que, vó, papai falou que o diabo trouxe a sogra de novo?


Язык: Spanish [es] :: Español

- ¿Quién te trajo a tu abuela? - Yo mismo, nieta, alcancé con los pies. - ¿Y por qué, abuela, papá dijo que el diablo volvió a traer a su suegra?