Про мужчин № 6714

Два мужика после работы пьют пиво. Выпили по кружке, один говорит: - Ну что, еще по одной? Другой отвечает: - Нет, мне пора, жена дома уже небось со скалкой ждет.- А моя жена ждет меня правильно. Уже 25 лет.- Как это тебе удается? - А вот так - мы с тобой здесь сидим, а она в Урюпинске.

0 0 Про мужчин 08.02.22, 23:00 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

两个男人下班后喝啤酒。我们喝了一杯,有人说: - 嗯,再来一杯?另一个回答: - 不,我得走了,我妻子已经在家里拿着擀面杖在等了。 - 我妻子正在等我。 25 年了。-你是怎么做到的? - 所以 - 我们坐在这里,她在乌留平斯克。


Язык: English [en] :: English

Two men drink beer after work. We drank a mug, one says: - Well, one more? The other replies: - No, I have to go, my wife is at home already waiting with a rolling pin. - And my wife is waiting for me right. For 25 years now. - How do you manage it? - And so - we are sitting here, and she is in Uryupinsk.


Язык: French [fr] :: Français

Deux hommes boivent de la bière après le travail. On a bu un mug, on dit : — Bon, un de plus ? L'autre répond : - Non, je dois y aller, ma femme est déjà à la maison en train d'attendre avec un rouleau à pâtisserie - Et ma femme m'attend bien. Depuis 25 ans maintenant. - Comment le gérez-vous ? - Et donc - nous sommes assis ici, et elle est à Uryupinsk.


Язык: German [de] :: Deutsche

Zwei Männer trinken nach der Arbeit Bier. Wir haben einen Becher getrunken, einer sagt: - Nun, noch einen? Die anderen Antworten: - Nein, ich muss gehen, meine Frau wartet zu Hause schon mit einem Nudelholz. - Und meine Frau wartet richtig auf mich. Seit 25 Jahren. - Wie machst du das? - Und so - wir sitzen hier und sie ist in Uryupinsk.


Язык: Italian [it] :: Italiano

Due uomini bevono birra dopo il lavoro. Abbiamo bevuto un boccale, uno dice: - Bene, un altro? L'altra risponde: - No, devo andare, mia moglie sta già aspettando a casa con il mattarello - E mia moglie mi aspetta proprio. Da 25 anni a questa parte - Come lo gestisci? - E così - siamo seduti qui, e lei è a Uryupinsk.


Язык: Japanese [ja] :: 日本

二人の男が仕事の後にビールを飲む。私たちはマグカップを飲みました、とある人は言います:-まあ、もう1つ?他の返事:-いいえ、私は行かなければなりません、私の妻はすでに麺棒で家にいます-そして私の妻は私を正しく待っています。 25年になります。-どのように管理しますか? -そして-私たちはここに座っており、彼女はウリュピンスクにいます。


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Dwóch mężczyzn po pracy pije piwo. Wypiliśmy kubek, mówi się: - No, jeszcze jeden? Inni odpowiadają: - Nie, muszę iść, moja żona już czeka w domu z wałkiem do ciasta - A moja żona czeka na mnie dobrze. Od 25 lat - Jak sobie z tym radzisz? - I tak - siedzimy tutaj, a ona jest w Uryupińsku.


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

Dois homens bebem cerveja depois do trabalho. Bebemos uma caneca, uma diz: - Bem, mais uma? A outra responde: - Não, tenho que ir, minha esposa já está em casa me esperando com um rolo de macarrão.— E minha esposa está me esperando né. Há 25 anos - Como você faz isso? - E então - estamos sentados aqui, e ela está em Uryupinsk.


Язык: Spanish [es] :: Español

Dos hombres beben cerveza después del trabajo. Bebimos una taza, uno dice: - Bueno, ¿uno más? El otro responde: - No, tengo que irme, mi mujer ya está en casa esperando con un rodillo. - Y mi mujer me está esperando justo. Desde hace 25 años - ¿Cómo lo gestionas? - Y entonces - estamos sentados aquí, y ella está en Uryupinsk.