Про мужчин № 65997

- Зачем гаишники надевают по ночам светящиеся жилеты? - Чтобы было видно, куда деньги совать.

0 0 Про мужчин 25.08.21, 17:02 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

- 为什么交警晚上要穿发光的背心? - 看看把钱放在哪里。


Язык: English [en] :: English

- Why do traffic cops wear glowing vests at night? - To see where to put the money.


Язык: French [fr] :: Français

- Pourquoi les agents de la circulation portent-ils des gilets lumineux la nuit ? - Pour voir où mettre l'argent.


Язык: German [de] :: Deutsche

- Warum tragen Verkehrspolizisten nachts leuchtende Westen? - Um zu sehen, wo das Geld hingelegt werden soll.


Язык: Italian [it] :: Italiano

- Perché i vigili urbani indossano giubbotti luminosi di notte? - Per vedere dove mettere i soldi.


Язык: Japanese [ja] :: 日本

-なぜ交通警官は夜に光るベストを着るのですか? -お金をどこに置くかを見るため。


Язык: Polish [pl] :: Polskie

- Dlaczego policjanci drogowi noszą w nocy świecące kamizelki? - Żeby zobaczyć, gdzie włożyć pieniądze.


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

- Por que os guardas de trânsito usam coletes brilhantes à noite? - Para ver onde colocar o dinheiro.


Язык: Spanish [es] :: Español

- ¿Por qué los policías de tránsito usan chalecos brillantes por la noche? - Para ver dónde poner el dinero.