Про мужчин № 62806

Одна блондинка подзывает другую и включает свет: -"Вот видишь свет?"- "Да"Первая блондинка выключает свет: -"А видишь теперь нет света, азнаешь куда он делся?"-"Нет, а куда он делся?" Первая блондинка открываетхолодильник: - "Вот сюда!".

0 0 Про мужчин 26.04.22, 21:00 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

一个金发女郎打电话给另一个人并打开灯: - 你看到灯了吗? - 是 第一个金发女郎关了灯: - 现在你看到没有灯了,你知道它去了哪里吗? - 没有,但它去哪儿了?第一个金发女郎打开冰箱: - 在这里!。


Язык: English [en] :: English

One blonde calls to another and turns on the light: - "You see the light?" - "Yes" The first blonde turns off the light: - "And now you see there is no light, do you know where it went?" - "No, but where did it go?" The first blonde opens the refrigerator: - "Here!".


Язык: French [fr] :: Français

Une blonde appelle une autre et allume la lumière : - " Tu vois la lumière ? " - " Oui " La première blonde éteint la lumière : - " Et maintenant tu vois qu'il n'y a pas de lumière, tu sais où elle est passée ? " - « Non, où est-il passé ? » La première blonde ouvre le réfrigérateur : - " Tiens ! ".


Язык: German [de] :: Deutsche

Eine Blondine ruft zu einer anderen und macht das Licht an: - "Sie sehen das Licht?" - "Ja" Die erste Blondine macht das Licht aus: - "Und jetzt sehen Sie, dass es kein Licht gibt, wissen Sie, wohin es ging?" - "Nein, aber wo ist es hingegangen?" Die erste Blondine öffnet den Kühlschrank: - "Hier!".


Язык: Italian [it] :: Italiano

Una bionda chiama l'altra e accende la luce: - "Vedi la luce?" - "Sì" La prima bionda spegne la luce: - "E adesso vedi che non c'è luce, sai dov'è andata?" - "No, ma dov'è finito?" La prima bionda apre il frigorifero: - "Ecco!".


Язык: Japanese [ja] :: 日本

ある金髪が別の金髪に電話して明かりをつけます:-「あなたは明かりが見えますか?」-「はい」最初の金髪は明かりを消します:-「そして今あなたは明かりがないのを見ます、あなたはそれがどこに行ったか知っていますか?」 -「いや、でもどこへ行ったの?」最初の金髪は冷蔵庫を開けます:-「ここに!」。


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Jedna blondynka woła do drugiej i włącza światło: - „Widzisz światło? - „Tak Pierwsza blondynka wyłącza światło: - „A teraz widzisz, że nie ma światła, wiesz, gdzie to poszło? - – Nie, ale gdzie to poszło? Pierwsza blondynka otwiera lodówkę: - „Tutaj!.


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

Uma loira chama a outra e acende a luz: - "Você vê a luz?" - "Sim" A primeira loira apaga a luz: - "E agora você vê que não tem luz, sabe para onde ela foi?" - "Não, mas para onde foi?" A primeira loira abre a geladeira: - "Aqui!".


Язык: Spanish [es] :: Español

Una rubia llama a otra y enciende la luz: - "¿Ves la luz?" - "Sí" La primera rubia apaga la luz: - "Y ahora ves que no hay luz, ¿sabes a dónde fue?" - "No, pero ¿a dónde se fue?" La primera rubia abre el frigorífico: - "¡Aquí!".