Про мужчин № 62760

В один прекрасный день муж возвратился домой с работы и увидел, что его молодая жена-блондинкався в слезах сидит на кухне. - Милая, что случилось?! - бросился он к ней. Она отвечает ему, хлюпая носом: - Я... Я... принесла кубики льда из подвала... Сполоснула их горячей водой... и теперь...не могу их найтии-и-и!!!

0 0 Про мужчин 30.05.22, 12:00 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

一天晴朗的日子,丈夫下班回家,看到年轻的金发妻子泪流满面地坐在厨房里。 - 亲爱的,发生了什么事?! ——他冲向她。她抽着鼻子回答他: - 我......我......从地下室带来了冰块......我用热水冲洗......现在......我找不到它们!


Язык: English [en] :: English

One fine day, the husband returned home from work and saw his young blonde wife sitting in the kitchen in tears. - Honey, what happened ?! - he rushed to her. She answers him, sniffling: - I ... I ... brought ice cubes from the basement ... I rinsed them with hot water ... and now ... I can't find them !!!


Язык: French [fr] :: Français

Un beau jour, le mari rentra du travail et vit sa jeune femme blonde assise dans la cuisine en larmes. - Chérie, qu'est-ce qui s'est passé ?! - il s'est précipité vers elle. Elle lui répond en reniflant : - Je... j'ai... apporté des glaçons du sous-sol... je les ai rincés à l'eau chaude... et maintenant... je ne les trouve plus !!!


Язык: German [de] :: Deutsche

Eines schönen Tages kehrte der Ehemann von der Arbeit nach Hause zurück und sah seine junge blonde Frau unter Tränen in der Küche sitzen. - Schatz, was ist passiert ?! - Er eilte zu ihr. Sie antwortet ihm schnüffelnd: - Ich ... ich ... habe Eiswürfel aus dem Keller gebracht ... ich habe sie mit heißem Wasser gespült ... und jetzt ... kann ich sie nicht finden !!!


Язык: Italian [it] :: Italiano

Un bel giorno, il marito tornò a casa dal lavoro e vide la sua giovane moglie bionda seduta in cucina in lacrime. - Tesoro, cosa è successo?! - si precipitò da lei. Lei gli risponde tirando su col naso: - Io... io... ho portato dei cubetti di ghiaccio dalla cantina... li ho sciacquati con acqua calda... e adesso... non li trovo!!!


Язык: Japanese [ja] :: 日本

ある晴れた日、夫は仕事から家に帰り、若い金髪の妻が涙を流しながら台所に座っているのを見ました。 -ハニー、どうしたの?! -彼は彼女に急いだ。彼女は彼に答えて、嗅ぎまわします:-私は...私は...地下室から角氷を持ってきました...私はそれらをお湯ですすいだ...そして今...私はそれらを見つけることができません!!!


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Pewnego pięknego dnia mąż wrócił do domu z pracy i zobaczył swoją młodą blond żonę siedzącą w kuchni ze łzami w oczach. - Kochanie, co się stało?! - rzucił się do niej. Odpowiada mu, pociągając nosem: - Ja ... ja ... przyniosłam kostki lodu z piwnicy ... opłukałam je gorącą wodą ... a teraz ... nie mogę ich znaleźć !!!


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

Um belo dia, o marido voltou para casa do trabalho e viu sua jovem esposa loira sentada na cozinha em lágrimas. - Querida, o que aconteceu ?! - ele correu para ela. Ela responde, fungando: - Eu ... eu ... trouxe cubos de gelo do porão ... enxáguei com água quente ... e agora ... não consigo encontrar !!!


Язык: Spanish [es] :: Español

Un buen día, el esposo regresó a casa del trabajo y vio a su joven esposa rubia sentada en la cocina llorando. - Cariño, ¿qué pasó? - corrió hacia ella. Ella le responde sollozando: - Yo ... yo ... traje cubitos de hielo del sótano ... los enjuagué con agua caliente ... y ahora ... no los encuentro !!!