Про мужчин № 61677

- Вчера с родителями своей девушки познакомился.- Ну и как? - Приняли, как родного сына. Отец даже ремня врезал!

0 0 Про мужчин 04.06.22, 21:00 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

- 昨天我见了我女朋友的父母 - 那怎么样? - 像儿子一样被接受。爸爸还剪了一条腰带!


Язык: English [en] :: English

- Yesterday I met the parents of my girlfriend. - Well, how? - Accepted like a son. Father even cut a belt!


Язык: French [fr] :: Français

- Hier j'ai rencontré les parents de ma copine - Alors comment ? - Accepté comme un fils. Père a même coupé une ceinture !


Язык: German [de] :: Deutsche

- Gestern habe ich die Eltern meiner Freundin getroffen. - Nun, wie? - Akzeptiert wie ein Sohn. Vater hat sogar einen Gürtel durchgeschnitten!


Язык: Italian [it] :: Italiano

- Ieri ho incontrato i genitori della mia ragazza - Ebbene, come? - Accettato come un figlio. Papà ha persino tagliato una cintura!


Язык: Japanese [ja] :: 日本

-昨日、ガールフレンドの両親に会いました-えーと、どうやって? -息子のように受け入れられました。お父さんもベルトを切った!


Язык: Polish [pl] :: Polskie

- Wczoraj poznałem rodziców mojej dziewczyny - Więc jak? - Zaakceptowany jak syn. Ojciec nawet przeciął pasek!


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

- Ontem conheci os pais da minha namorada - Bem, como? - Aceito como filho. Pai até cortou um cinto!


Язык: Spanish [es] :: Español

- Ayer conocí a los padres de mi novia - Bueno, ¿cómo? - Aceptado como un hijo. ¡Padre incluso se cortó un cinturón!