Про мужчин № 52083

- Почему генералы не бегают? - Потому, что в мирное время это вызовет смех, а в военное - панику.

0 0 Про мужчин 02.08.21, 22:10 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

- 为什么将军们不跑? - 因为在平时会引起欢笑,在战时会引起恐慌。


Язык: English [en] :: English

- Why don't the generals run? - Because in peacetime it will cause laughter, and in wartime - panic.


Язык: French [fr] :: Français

- Pourquoi les généraux ne courent-ils pas ? - Parce qu'en temps de paix cela fera rire, et en temps de guerre - panique.


Язык: German [de] :: Deutsche

- Warum rennen die Generäle nicht? - Weil es in Friedenszeiten Lachen und in Kriegszeiten Panik auslöst.


Язык: Italian [it] :: Italiano

- Perché i generali non corrono? - Perché in tempo di pace causerà risate e in tempo di guerra - panico.


Язык: Japanese [ja] :: 日本

-なぜ将軍は走らないのですか? -平時は笑いを引き起こし、戦時はパニックになるからです。


Язык: Polish [pl] :: Polskie

- Dlaczego generałowie nie uciekają? - Bo w czasie pokoju wywoła śmiech, a w czasie wojny - panikę.


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

- Por que os generais não correm? - Porque em tempos de paz causará risos, e em tempos de guerra - pânico.


Язык: Spanish [es] :: Español

- ¿Por qué no corren los generales? - Porque en tiempos de paz provocará risas, y en tiempos de guerra, pánico.