Про мужчин № 4896

- Сегодня решил начать новую жизнь и выкинул все рваные и грязные носки! - Поздравляю! И как? - Теперь не в чем пойти на работу...

0 0 Про мужчин 08.03.22, 17:00 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

- 今天我决定开始新的生活,扔掉所有破破烂烂的袜子! - 恭喜!如何? - 现在没有什么可以去上班了......


Язык: English [en] :: English

- Today I decided to start a new life and threw away all the torn and dirty socks! - Congratulations! And How? - Now there is nothing to go to work ...


Язык: French [fr] :: Français

- Aujourd'hui, j'ai décidé de commencer une nouvelle vie et j'ai jeté toutes les chaussettes déchirées et sales ! - Toutes nos félicitations! Et comment? - Maintenant, il n'y a plus rien pour aller travailler...


Язык: German [de] :: Deutsche

- Heute habe ich beschlossen, ein neues Leben zu beginnen und all die zerrissenen und schmutzigen Socken weggeworfen! - Herzliche Glückwünsche! Und wie? - Jetzt gibt es nichts mehr zur Arbeit zu gehen ...


Язык: Italian [it] :: Italiano

- Oggi ho deciso di iniziare una nuova vita e ho buttato via tutti i calzini strappati e sporchi! - Congratulazioni! E come? - Ora non c'è niente per andare a lavorare ...


Язык: Japanese [ja] :: 日本

-今日、私は新しい生活を始めることに決め、破れた汚れた靴下をすべて捨てました! - おめでとう!そしてどうやって? -今、仕事に行くものは何もありません...


Язык: Polish [pl] :: Polskie

- Dziś postanowiłam zacząć nowe życie i wyrzuciłam wszystkie podarte i brudne skarpetki! - Gratulacje! I jak? - Teraz nie ma co iść do pracy ...


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

- Hoje resolvi começar uma nova vida e joguei fora todas as meias rasgadas e sujas! - Parabéns! E como? - Agora não há nada para ir trabalhar ...


Язык: Spanish [es] :: Español

- ¡Hoy decidí comenzar una nueva vida y tiré todos los calcetines rotos y sucios! - ¡Felicidades! ¿Y cómo? - Ahora no hay nada para ir a trabajar ...