Про мужчин № 44852

Мужик, услышав звонок в дверь, открывает и видит на пороге тещу. Та ему говорит: - Меня муж за дверь выставил, можно я несколько дней здесь поживу? - Конечно, нет проблем, устраивайтесь вот здесь, слева, чтобы соседу входную дверь не загораживать.

0 0 Про мужчин 02.01.22, 7:00 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

一个男人听到门铃,打开门看到他的岳母在门槛上。她对他说: - 我丈夫把我赶出家门,我可以在这里住几天吗? - 当然,没问题,在左边的这里安顿下来,这样你的邻居就不会挡住前门。


Язык: English [en] :: English

A man, hearing the doorbell, opens and sees his mother-in-law on the threshold. She says to him: - My husband kicked me out the door, can I live here for a few days? - Of course, no problem, settle down here, on the left, so that your neighbor does not block the front door.


Язык: French [fr] :: Français

Un homme, entendant la sonnette, ouvre et voit sa belle-mère sur le seuil. Elle lui dit : - Mon mari m'a mis à la porte, je peux vivre ici quelques jours ? - Bien sûr, pas de problème, installez-vous ici, à gauche, pour que votre voisin ne bloque pas la porte d'entrée.


Язык: German [de] :: Deutsche

Ein Mann, der die Türklingel hört, öffnet sich und sieht seine Schwiegermutter auf der Schwelle. Sie sagt zu ihm: - Mein Mann hat mich aus der Tür geworfen, kann ich hier ein paar Tage leben? - Natürlich kein Problem, lassen Sie sich hier links nieder, damit Ihr Nachbar die Haustür nicht blockiert.


Язык: Italian [it] :: Italiano

Un uomo, sentendo il campanello, apre e vede la suocera sulla soglia. Gli dice: - Mio marito mi ha buttato fuori dalla porta, posso vivere qui per qualche giorno? - Certo, nessun problema, siediti qui, a sinistra, in modo che il tuo vicino non blocchi la porta d'ingresso.


Язык: Japanese [ja] :: 日本

ドアベルを聞いている男性が開き、義母が敷居にいるのを見る。彼女は彼に言います:-私の夫は私をドアから追い出しました、私はここに数日間住むことができますか? -もちろん、問題ありません。隣人が玄関のドアをふさがないように、ここの左側に落ち着いてください。


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Mężczyzna, słysząc dzwonek do drzwi, otwiera się i widzi swoją teściową na progu. Mówi do niego: - Mąż wyrzucił mnie za drzwi, czy mogę tu mieszkać kilka dni? - Oczywiście nie ma problemu, usiądź tutaj, po lewej, żeby sąsiad nie blokował drzwi wejściowych.


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

Um homem, ao ouvir a campainha, abre e vê sua sogra na soleira. Ela lhe diz: - Meu marido me pôs fora, posso morar aqui alguns dias? - Claro, não tem problema, acomode-se aqui, à esquerda, para que seu vizinho não bloqueie a porta da frente.


Язык: Spanish [es] :: Español

Un hombre, al oír el timbre de la puerta, se abre y ve a su suegra en el umbral. Ella le dice: - Mi marido me echó por la puerta, ¿puedo vivir aquí unos días? - Por supuesto, no hay problema, acomódese aquí, a la izquierda, para que su vecino no bloquee la puerta de entrada.