Категории:
- Алкоголики (109)
- Армия (1760)
- Афоризмы (25858)
- Бородатые (66)
- Вовочка (709)
- Дорожные (424)
- Друзья (20)
- Животные (415)
- Иностранцы (454)
- Интимные (1709)
- Киногерои (123)
- Компьютеры (519)
- Криминал (297)
- Медицинские (1529)
- Милиция (28)
- Наркоманы (844)
- Народные (1291)
- Новые Русские (830)
- Политика (21)
- Поручик Ржевский (204)
- Про Билла Гейтса (16)
- Про деньги (15)
- Про детей (40)
- Про евреев (344)
- Про женщин (201)
- Про мужчин (1473)
- Про программистов (36)
- Про Путина (37)
- Про сисадмина (21)
- Про студентов (1591)
- Про тещу (15)
- Разные (34336)
- Реклама (69)
- Семейные (4576)
- Сказочные (374)
- Советские (461)
- Спорт (478)
- Судебные (24)
- Цитаты (10177)
- Черный юмор (410)
- Чукча (71)
- Школьные (8)
- Шоу-бизнес (11)
- Штирлиц (158)
Про мужчин № 44048
Отец - сыну: - Тебе, сынок, еще рано жениться! - А когда же, по-твоему, будет пора? - Когда ты поймешь, что жениться вообще не стоит.
Другие языки
Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文
父亲对儿子: - 儿子结婚对你来说太早了! - 在你看来,什么时候会是时候? - 当你意识到你根本不应该结婚时。
Язык: English [en] :: English
Father to son: - It's too early for you, son to marry! - And when, in your opinion, will it be time? - When you realize that you shouldn't marry at all.
Язык: French [fr] :: Français
De père en fils : - C'est trop tôt pour toi, fils pour te marier ! - Et quand, à votre avis, sera-t-il temps ? - Quand tu te rends compte que tu ne devrais pas du tout te marier.
Язык: German [de] :: Deutsche
Vater zu Sohn: - Es ist zu früh für dich, Sohn zu heiraten! - Und wann wird es wohl Zeit? - Wenn Sie feststellen, dass Sie überhaupt nicht heiraten sollten.
Язык: Italian [it] :: Italiano
Da padre a figlio: - È troppo presto per te, figlio, per sposarti! - E quando pensi che sarà il momento? - Quando ti rendi conto che non dovresti sposarti affatto.
Язык: Japanese [ja] :: 日本
父から息子へ:-息子が結婚するのは時期尚早です! -そして、あなたの意見では、いつになるのでしょうか? -結婚してはいけないことに気づいたとき。
Язык: Polish [pl] :: Polskie
Ojciec do syna: - Za wcześnie, synu, na małżeństwo! - A kiedy, twoim zdaniem, nadejdzie czas? - Kiedy zdajesz sobie sprawę, że w ogóle nie powinieneś się żenić.
Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português
Pai para filho: - É muito cedo para você, filho se casar! - E quando você acha que vai chegar a hora? - Quando você perceber que não deveria se casar de jeito nenhum.
Язык: Spanish [es] :: Español
Padre a hijo: - ¡Es demasiado pronto para que te cases, hijo! - ¿Y cuándo, en tu opinión, será el momento? - Cuando te das cuenta de que no debes casarte en absoluto.