Про мужчин № 4332

- A вот почему дети отца боятся? - Так дело мастеpа боится...

0 0 Про мужчин 09.05.22, 16:00 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

- 这就是孩子害怕父亲的原因? - 所以大师的工作是害怕......


Язык: English [en] :: English

- And that's why children are afraid of their father? - So the work of the master is afraid ...


Язык: French [fr] :: Français

- Et c'est pour ça que les enfants de leur père ont peur ? - Alors le travail du maître fait peur...


Язык: German [de] :: Deutsche

- Und deshalb haben Kinder Angst vor ihrem Vater? - Die Arbeit des Meisters hat also Angst ...


Язык: Italian [it] :: Italiano

- Ed è per questo che i figli del loro padre hanno paura? - Quindi il lavoro del maestro ha paura ...


Язык: Japanese [ja] :: 日本

-しかし、なぜ父親の子供たちは恐れているのでしょうか。 -それで、マスターの仕事は恐れています...


Язык: Polish [pl] :: Polskie

- I dlatego dzieci boją się ojca? - Więc praca mistrza się boi ...


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

- E é por isso que os filhos do pai têm medo? - Então o trabalho do mestre está com medo ...


Язык: Spanish [es] :: Español

- ¿Y por eso los niños le tienen miedo a su padre? - Entonces el trabajo del maestro tiene miedo ...