Про мужчин № 41004

- Почему 90% аварий совершаются пьяными водителями? - Потому что в таком состоянии они сажают за руль своих жен.

0 0 Про мужчин 08.01.22, 10:00 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

- 为什么 90% 的事故都是酒驾造成的? - 因为在这种状态下,他们把妻子放在方向盘后面。


Язык: English [en] :: English

- Why 90% of accidents are committed by drunk drivers? - Because in such a state they put their wives behind the wheel.


Язык: French [fr] :: Français

- Pourquoi 90% des accidents sont commis par des conducteurs ivres ? - Parce que dans un tel état, ils mettent leurs femmes au volant.


Язык: German [de] :: Deutsche

- Warum werden 90% der Unfälle von betrunkenen Fahrern begangen? - Weil sie in einem solchen Zustand ihre Frauen hinter das Lenkrad setzen.


Язык: Italian [it] :: Italiano

- Perché il 90% degli incidenti sono commessi da guidatori ubriachi? - Perché in questo stato mettono le loro mogli al volante.


Язык: Japanese [ja] :: 日本

-なぜ事故の90%が飲酒運転によるものなのですか? -そのような状態で、彼らは妻をハンドルの後ろに置いたからです。


Язык: Polish [pl] :: Polskie

- Dlaczego 90% wypadków popełniają pijani kierowcy? - Bo w takim stanie sadzają za kierownicą swoje żony.


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

- Por que 90% dos acidentes são cometidos por motoristas embriagados? - Porque nesse estado eles colocam suas esposas ao volante.


Язык: Spanish [es] :: Español

- ¿Por qué el 90% de los accidentes los cometen conductores ebrios? - Porque en tal estado ponen a sus esposas al volante.