Про мужчин № 39684

- Что общего между депутатом и сперматозоидом? - У того и у другого, один шанс из ста, стать человеком!

0 0 Про мужчин 16.11.21, 0:00 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

- 副手和精子有什么共同点? - 两人都有一百分之一的机会,成为男人!


Язык: English [en] :: English

- What is common between a deputy and a sperm? - Both have one chance in a hundred, to become a man!


Язык: French [fr] :: Français

- Qu'y a-t-il de commun entre un député et un spermatozoïde ? - Tous les deux ont une chance sur cent, de devenir un homme !


Язык: German [de] :: Deutsche

- Was haben ein Stellvertreter und ein Sperma gemeinsam? - Beide haben eine Chance von hundert, ein Mann zu werden!


Язык: Italian [it] :: Italiano

- Cosa c'è di comune tra un deputato e uno spermatozoo? - Entrambi hanno una possibilità su cento, di diventare un uomo!


Язык: Japanese [ja] :: 日本

-代理人と精子の共通点は何ですか? -どちらも100人に1人のチャンスがあります。


Язык: Polish [pl] :: Polskie

- Co jest wspólnego między zastępcą a plemnikiem? - Oboje mają jedną szansę na sto, aby stać się mężczyzną!


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

- O que é comum entre um deputado e um espermatozóide? - Ambos têm uma chance em cem de se tornar um homem!


Язык: Spanish [es] :: Español

- ¿Qué hay en común entre un diputado y un espermatozoide? - ¡Ambos tienen una oportunidad entre cien, de convertirse en hombres!