Категории:
- Алкоголики (154)
- Армия (2483)
- Афоризмы (36491)
- Бородатые (93)
- Вовочка (1000)
- Дорожные (599)
- Друзья (28)
- Животные (585)
- Иностранцы (640)
- Интимные (2412)
- Киногерои (174)
- Компьютеры (732)
- Криминал (419)
- Медицинские (2157)
- Милиция (39)
- Наркоманы (1191)
- Народные (1822)
- Новые Русские (1171)
- Политика (29)
- Поручик Ржевский (288)
- Про Билла Гейтса (22)
- Про деньги (21)
- Про детей (57)
- Про евреев (486)
- Про женщин (283)
- Про мужчин (2078)
- Про программистов (51)
- Про Путина (52)
- Про сисадмина (30)
- Про студентов (2245)
- Про тещу (21)
- Разные (48455)
- Реклама (98)
- Семейные (6458)
- Сказочные (528)
- Советские (650)
- Спорт (674)
- Судебные (34)
- Цитаты (14361)
- Черный юмор (578)
- Чукча (100)
- Школьные (11)
- Шоу-бизнес (15)
- Штирлиц (223)
Про мужчин № 39294
Другие языки
Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文
- 金发女郎和蚊子有什么共同点? - 只有当你冲向头部时,他们才会停止大惊小怪。
Язык: English [en] :: English
- What is common between a blonde and a mosquito? - Only if you dash in the head, they stop fussing.
Язык: French [fr] :: Français
- Qu'est-ce qui est commun entre une blonde et un moustique ? - Seulement si tu te lances dans la tête, ils arrêtent de s'agiter.
Язык: German [de] :: Deutsche
- Was ist zwischen einer Blondine und einer Mücke gemeinsam? - Nur wenn Sie in den Kopf stürzen, hören sie auf, sich aufzuregen.
Язык: Italian [it] :: Italiano
- Cosa hanno in comune una bionda e una zanzara? - Solo se colpisci in testa, smettono di agitarsi.
Язык: Japanese [ja] :: 日本
-金髪と蚊の共通点は何ですか? -頭をダッシュした場合にのみ、彼らは大騒ぎをやめます。
Язык: Polish [pl] :: Polskie
- Co jest wspólnego między blondynką a komarem? - Tylko jeśli rzucisz się w głowę, przestaną się kłócić.
Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português
- O que uma loira e um mosquito têm em comum? - Só se você bater na cabeça, eles param de mexer.
Язык: Spanish [es] :: Español
- ¿Qué es común entre una rubia y un mosquito? - Solo si te golpeas en la cabeza, dejarán de quejarse.