Про мужчин № 36693

Парень говорит девушке (очень нежно): - Иногда мне кажется, что я тебя люблю, но потом... Я открываю глаза... Ой, нет, опять не тебя!..

0 0 Про мужчин 09.12.21, 6:00 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

男人对女孩说(非常温柔): - 有时我觉得我爱你,但后来......我睁开眼睛......哦,不,又不是你!..


Язык: English [en] :: English

The guy says to the girl (very tenderly): - Sometimes it seems to me that I love you, but then ... I open my eyes ... Oh, no, again not you! ..


Язык: French [fr] :: Français

Le gars dit à la fille (très tendrement) : - Parfois il me semble que je t'aime, mais alors... j'ouvre les yeux... Oh, non, pas encore toi !..


Язык: German [de] :: Deutsche

Der Mann sagt zu dem Mädchen (sehr zärtlich): - Manchmal scheint es mir, dass ich dich liebe, aber dann ... öffne ich meine Augen ... Oh nein, wieder nicht du!


Язык: Italian [it] :: Italiano

Il ragazzo dice alla ragazza (molto teneramente): - A volte mi sembra che ti amo, ma poi ... apro gli occhi ... Oh, no, di nuovo non tu! ..


Язык: Japanese [ja] :: 日本

男は女の子に(とても優しく)言います:-時々私はあなたを愛しているように見えますが、それから...私は目を開けます...ああ、いや、またあなたではありません!..


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Facet mówi do dziewczyny (bardzo czule): - Czasem wydaje mi się, że cię kocham, ale potem... otwieram oczy... O nie, znowu nie ty!..


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

O rapaz diz para a moça (com muita ternura): - Às vezes me parece que te amo, mas aí ... abro os olhos ... Ah, não, de novo não você! ..


Язык: Spanish [es] :: Español

El chico le dice a la chica (con mucha ternura): - A veces me parece que te quiero, pero luego ... abro los ojos ... ¡Ay, no, otra vez tú no! ..