Про мужчин № 31306

Встречаются двое знакомых: - Ну и как твоя новая жена? - Все бы ничего, если бы не одна маленькая слабость.- Какая? Можно узнать? - Слабость к другим мужчинам.

0 0 Про мужчин 23.10.21, 6:00 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

两个熟人见面: - 嗯,你的新婚妻子怎么样? - 一切都会好的,如果不是有一个小弱点。 - 什么?我能查到吗? - 其他男人的弱点。


Язык: English [en] :: English

Two acquaintances meet: - Well, how is your new wife? - Everything would be fine, if not for one small weakness. - What? Can I find out? - Weakness for other men.


Язык: French [fr] :: Français

Deux connaissances se rencontrent : - Et bien, comment va ta nouvelle femme ? - Tout irait bien, si ce n'était pour une petite faiblesse. Puis-je savoir? - Faiblesse pour les autres hommes.


Язык: German [de] :: Deutsche

Zwei Bekannte treffen sich: - Wie geht es Ihrer neuen Frau? - Ohne eine kleine Schwäche wäre alles in Ordnung. - Was? Kann ich es herausfinden? - Schwäche für andere Männer.


Язык: Italian [it] :: Italiano

Due conoscenti si incontrano: - Bene, come sta la tua nuova moglie? - Andrebbe tutto bene se non ci fosse una piccola debolezza - Cosa? Posso scoprirlo? - Debolezza per gli altri uomini.


Язык: Japanese [ja] :: 日本

2人の知人が出会う:-さて、あなたの新しい妻はどうですか? -1つの小さな弱点がなければ、すべてがうまくいくでしょう。-何ですか?わかりますか? -他の男性の弱さ。


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Spotykają się dwaj znajomi: - A jak się miewa twoja nowa żona? - Wszystko byłoby dobrze, gdyby nie jedna mała słabość - Co? Czy mogę się dowiedzieć? - Słabość dla innych mężczyzn.


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

Dois conhecidos se encontram: - Bem, como está sua nova esposa? - Tudo estaria bem se não fosse por uma pequena fraqueza - O quê? Posso descobrir? - Fraqueza para outros homens.


Язык: Spanish [es] :: Español

Dos conocidos se encuentran: - Bueno, ¿cómo está tu nueva esposa? - Todo estaría bien si no fuera por una pequeña debilidad. ¿Puedo averiguarlo? - Debilidad por otros hombres.