Про мужчин № 30282

Мужик приезжает из командировки. Открывает дверь с ноги, вваливается в квартиру, подбегает к шкафу - никого. Под кровать никого. На балкон, в ванную пусто. Садится на кухне, наливает себе стакан и так грусно жене: - Стареешь, Зинка!

0 0 Про мужчин 02.08.21, 22:09 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

一个人来自出差。用脚打开门,冲进公寓,跑到壁橱——没有人。床底下没人。阳台,卫生间空无一人。他坐在厨房,给自己倒了一杯,是那么悲伤,他的妻子: - 你年纪大了,Zinka!


Язык: English [en] :: English

A man comes from a business trip. Opens the door with his feet, bursts into the apartment, runs up to the closet - no one. Nobody under the bed. The balcony, the bathroom is empty. He sits down in the kitchen, pours himself a glass and is so sad to his wife: - You are getting old, Zinka!


Язык: French [fr] :: Français

Un homme revient d'un voyage d'affaires. Ouvre la porte avec ses pieds, fait irruption dans l'appartement, court jusqu'au placard - personne. Personne sous le lit. Le balcon, la salle de bain est vide. Il s'assied dans la cuisine, se verse un verre et est si triste envers sa femme : - Tu vieillis, Zinka !


Язык: German [de] :: Deutsche

Ein Mann kommt von einer Geschäftsreise. Öffnet die Tür mit den Füßen, stürmt in die Wohnung, rennt zum Schrank - niemand. Niemand unter dem Bett. Der Balkon, das Badezimmer ist leer. Er setzt sich in die Küche, gießt sich ein Glas ein und ist so traurig zu seiner Frau: - Du wirst alt, Zinka!


Язык: Italian [it] :: Italiano

Un uomo viene da un viaggio d'affari. Apre la porta con i piedi, irrompe nell'appartamento, corre verso l'armadio: nessuno. Nessuno sotto il letto. Il balcone, il bagno è vuoto. Si siede in cucina, si versa un bicchiere ed è così triste con sua moglie: - Stai invecchiando, Zinka!


Язык: Japanese [ja] :: 日本

男は出張から来ました。彼の足でドアを開け、アパートに飛び込み、クローゼットに駆け寄ります-誰もいません。ベッドの下には誰もいません。バルコニー、バスルームは空です。彼は台所に座って、グラスを注いで、妻にとても悲しんでいます:-あなたは年をとっています、ジンカ!


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Mężczyzna przyjeżdża z podróży służbowej. Otwiera drzwi nogami, wpada do mieszkania, podbiega do szafy – nikt. Nikt pod łóżkiem. Balkon, łazienka jest pusta. Siada w kuchni, nalewa sobie szklankę i żałuje żony: - Starzejesz się, Zinko!


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

Um homem vem de uma viagem de negócios. Abre a porta com os pés, invade o apartamento, corre até o armário - ninguém. Ninguém embaixo da cama. A varanda, o banheiro está vazio. Ele se senta na cozinha, se serve de um copo e fica tão triste com a esposa: - Você está envelhecendo, Zinka!


Язык: Spanish [es] :: Español

Un hombre viene de un viaje de negocios. Abre la puerta con los pies, irrumpe en el apartamento, corre hacia el armario, nadie. Nadie debajo de la cama. El balcón, el baño está vacío. Se sienta en la cocina, se sirve un vaso y está tan triste con su esposa: - ¡Estás envejeciendo, Zinka!